Below, I translated the lyrics of the song TP by Sadek from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Ouvert tout l'été
Open all summer
Allez, direct
Come on, live
J'ai fait TP pour voir la plage
I did TP to see the beach
L'eau est tellement bleue, ça apaise mon esprit
The water is so blue, it soothes my mind
En bas, c'est trop la cage
Downstairs, it's too much the cage
J'récupère les kich', j'suis rempli d'mépris
I collect the kich', I'm filled with contempt
J'sais pas pourquoi le soir, j'ai du mal à dormir de ouf
I don't know why at night, I have trouble sleeping phew
Trop fier pour tout te dire
Too proud to tell you everything
Trop fier pour te dire qu'j'me suis trompé d'route
Too proud to tell you that I took the wrong road
j'ai gardé le pare-balles au cas où
I kept the bulletproof just in case
J'ai cassé la ce-pu sur la route
I broke the ce-pu on the road
C'est Paname centre, tu veux qu'on aille où?
It's Paname center, where do you want us to go?
Frérot, t'es dépassé, t'es comme la beuh hollandaise
Bro, you're overwhelmed, you're like Dutch weed
Laisse-les en transe, c'est des bandeuses
Leave them in a trance, they're strippers
Le plug, non, tranquille il m'a poussé trente pièces
The plug, no, quiet he pushed me thirty coins
J'rentre chez Gucci pour une sacoche, j'pars avec la vendeuse
I go to Gucci for a bag, I leave with the saleswoman
On fait aucunes demande, on répond juste à l'offre
We don't make any demands, we just respond to the offer
Pas d'compassion pour les poucaves qui brûlent dans des coffres
No compassion for the poucaves who burn in chests
T'as autant de chances de m'voir danser parmi les traîtres
You have as many chances to see me dancing among the traitors
Que de sortir du mitard et d'recevoir des lettres
Than to get out of the mitard and to receive letters
Elle est loin l'époque des billes, l'époque des BN
It is far from the era of marbles, the era of BNs
Maintenant, j'perds cinquante milles euros à chaque CDM
Now, I lose fifty thousand euros with each CDM
Dans l'BM à deux-soixante, ouvre pas les DM
In the BM at two-sixty, don't open the DMs
C'est rempli d'pétasses qui veulent renta' leur BBL
It's filled with bitches who want to rent their BBL
J'ai fait TP pour voir la plage
I did TP to see the beach
L'eau est tellement bleue, ça apaise mon esprit
The water is so blue, it soothes my mind
En bas, c'est trop la cage
Downstairs, it's too much the cage
J'récupère les kich', j'suis rempli d'mépris
I collect the kich', I'm filled with contempt
J'sais pas pourquoi le soir, j'ai du mal à dormir de ouf
I don't know why at night, I have trouble sleeping phew
Trop fier pour tout te dire
Too proud to tell you everything
Trop fier pour te dire qu'j'me suis trompé d'route
Too proud to tell you that I took the wrong road
j'ai gardé le pare-balles au cas où
I kept the bulletproof just in case
J'ai cassé la ce-pu sur la route
I broke the ce-pu on the road
C'est Paname centre, tu veux qu'on aille où?
It's Paname center, where do you want us to go?
Le dehors, c'est pas pour tout l'monde
The outside is not for everyone
Organisé, on gère le ffic-tra
Organized, we manage the ffic-tra
On la touchera moins cher si on la remonte
We'll get it cheaper if we put it back together
Ça parle en dirhams, ça parle en bonbonnes
It speaks in dirhams, it speaks in carboys
Et j'vois pas ta pipe quand j'rembobine
And I don't see your pipe when I rewind
On vise la tête pour le confort
We aim for the head for comfort
La crosse fait des bisous à mon nombril
The butt kisses my navel
le secteur est quadrillé
the sector is squared
Même les scènes de crimes sont maquillées
Even the crime scenes are made up
Ils s'ront jamais satisfaits
They will never be satisfied
Y a qu'à la famille que j'peux m'affilier, bin-binks
I can only join the family, bin-binks
J'ai fait TP pour voir la plage
I did TP to see the beach
L'eau est tellement bleue, ça apaise mon esprit
The water is so blue, it soothes my mind
En bas, c'est trop la cage
Downstairs, it's too much the cage
J'récupère les kich', j'suis rempli d'mépris
I collect the kich', I'm filled with contempt
J'sais pas pourquoi le soir, j'ai du mal à dormir de ouf
I don't know why at night, I have trouble sleeping phew
Trop fier pour tout te dire
Too proud to tell you everything
Trop fier pour te dire qu'j'me suis trompé d'route
Too proud to tell you that I took the wrong road
j'ai gardé le pare-balles au cas où
I kept the bulletproof just in case
J'ai cassé la ce-pu sur la route
I broke the ce-pu on the road
C'est Paname centre, tu veux qu'on aille où?
It's Paname center, where do you want us to go?
j'ai gardé le pare-balles au cas où
I kept the bulletproof just in case
J'ai cassé la ce-pu sur la route
I broke the ce-pu on the road
C'est Paname centre, tu veux qu'on aille où?
It's Paname center, where do you want us to go?
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © EMI Music Publishing