Darling I'm A Mess Lyrics in Romanian Sabrina Carpenter

Below, I translated the lyrics of the song Darling I'm A Mess by Sabrina Carpenter from English to Romanian.
These lyrics have verified word for word translations. Click any lyric word to see the translation and hear the pronunciation!
Poate că e greșit
Dar e tot ce cunosc
E tot ce cunosc
Adesea mă prefac că e doar un prieten
E doar un prieten
Da, voi încerca să ne fac inimile să bată la unison
Chiar dacă ritmul tău poate nu-i ca al meu
Dar, iubitule, sunt un dezastru fără iubirea ta
Dumnezeu știe că încerc
Încerc să mă descurc
Dar, iubitule, sunt un dezastru fără iubirea ta
Tot ce-mi trebuie e încă un sărut de adio
Îmi lipsesc buzele tale
Căci sunt tot ce cunosc
Nu pot să-ți dau drumul
Și n-am să uit
Tot ce spui îmi e întipărit în minte
Da, voi încerca să ne fac inimile să bată la unison
Chiar dacă ritmul tău poate nu-i ca al meu
Dar, iubitule, sunt un dezastru fără iubirea ta
Dumnezeu știe că încerc
Încerc să mă descurc
Dar, iubitule, sunt un dezastru fără iubirea ta
Tot ce-mi trebuie e încă un sărut de adio
Nu, un sărut de adio
Da, voi încerca să ne fac inimile să bată la unison
Chiar dacă ritmul tău poate nu-i ca al meu
Dar, iubitule, sunt un dezastru fără iubirea ta
Dumnezeu știe că încerc
Încerc să mă descurc
Dar, iubitule, sunt un dezastru fără iubirea ta
Tot ce-mi trebuie e încă un sărut de adio
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © HIPGNOSIS SONGS GROUP, Downtown Music Publishing
Did you like this lyrics translation?

engravedgrabado

Engraved literalmente significa grabar o tallar un diseño en una superficie dura, como la madera o el metal.

En la canción, se usa de forma metafórica en la frase "engraved in my head" para expresar que las palabras de alguien están tan profundamente fijas en su memoria que es imposible olvidarlas. Es una forma muy poética de describir un recuerdo imborrable.

Bun venit la o nouă lecție muzicală! Astăzi explorăm piesa „Darling I’m A Mess” a artistei americane Sabrina Carpenter. Pregătește-te pentru o melodie plină de emoție, care surprinde perfect sentimentul acela haotic și copleșitor de a fi îndrăgostit de cineva de care, poate, nu ar trebui să fii. Cântecul este ca un jurnal sincer despre dependența emoțională și dificultatea de a renunța la o persoană care a devenit întregul tău univers.

Prin versuri simple, dar puternice, Sabrina descrie o luptă interioară. Pe de o parte, ea știe că relația nu este sincronizată: „voi încerca să fac inimile noastre să bată în același timp / chiar dacă ritmul tău s-ar putea să nu fie cu al meu”. Pe de altă parte, se simte complet pierdută fără iubirea lui, un adevărat „dezastru” (mess). Dorința ei pentru „încă un sărut de adio” nu este despre a încheia capitolul, ci despre a retrăi la nesfârșit un moment dulce-amar, o capcană din care nu poate scăpa. Este o poveste despre agățarea de speranță într-o iubire unilaterală.

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn English with music and lyrics from your favorite artists.
Yes, including Darling I'm A Mess by Sabrina Carpenter!
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN ENGLISH WITH DARLING I'M A MESS BY SABRINA CARPENTER
Learn English with music with 18303 lyric translations from various artists including Sabrina Carpenter
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 ★ by 7000+ learners
Rated 4.9 stars
Learn English with lessons based on this song!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Rated 4.9 ★ by 7000+ learners
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.