Coincidence Lyrics in Romanian Sabrina Carpenter

Below, I translated the lyrics of the song Coincidence by Sabrina Carpenter from English to Romanian.
These lyrics have verified word for word translations. Click any lyric word to see the translation and hear the pronunciation!
Unu, doi
Unu, doi, trei
În clipa în care mi-am pus capul pe pieptul tău
Ea știe, are un al șaselea simț beton
Acum numele ei apare o dată, apoi apare de două ori
Și fără ca ea măcar să fie aici, e iar în viața ta
Acum e în același nenorocit de oraș, în aceeași nenorocită noapte
Iar tu ți-ai pierdut tot bunul-simț
Ce coincidență
Săptămâna trecută, n-aveai niciun dubiu
Săptămâna asta, ții loc limbii ei în gura ta
Acum îți trimite poze purtând din ce în ce mai puțin
Încearcă să transforme trecutul în prezent
Se dă bine pe lângă toți prietenii voștri comuni
Iar tu ți-ai pierdut tot bunul-simț
Felul în care mi-ai spus adevărul, minus șapte la sută
Ce coincidență
Ce surpriză, tocmai ți-a murit telefonul
Mașina ta s-a condus singură din LA până la coapsele ei
Palm Springs arată tare, dar cine e lângă tine?
La naiba, tipa seamănă un pic cu fata pe care ai depășit-o
Cel puțin așa ai zis
Ce coincidență
Wow, tocmai v-ați despărțit din nou
Ce coincidență
Coincidență
Coincidență
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like this lyrics translation?
SONG MEANING

„Coincidence” este povestea unei iubiri care se scufundă în ironie și suspiciune. Sabrina Carpenter descrie cu umor acid momentul în care îți pui capul pe pieptul partenerului și, brusc, numele fostei lui începe să apară peste tot: o vede „întâmplător” în același oraș, în aceeași noapte, iar telefonul lui rămâne bizar fără baterie exact când ar trebui să‐ți explice de ce mașina s-a „teleportat” din Los Angeles până la coapsele alteia. Toate aceste „coincidențe” scot la iveală un adevăr incomod: relația e lovită de indiferență, minciuni și nostalgii nedigerate, iar logica se topește odată cu apariția ei în poze din ce în ce mai sumare.

Versurile sunt un checklist al scuzelor clasice și al alertelor roșii dintr-un cuplu modern. De la „n-aveai dubii săptămâna trecută” la „azi îți ții gura ocupată cu limba ei”, Sabrina demontează, punct cu punct, felul în care cineva poate rescrie trecutul în prezent, uitând bunul-simț pe traseu. Rezultatul este o baladă pop plină de sarcasm, ritm sprinten și un mesaj simplu: atunci când „coincidențele” se adună, probabil nu mai e nimic întâmplător.

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn English with music and lyrics from your favorite artists.
Yes, including Coincidence by Sabrina Carpenter!
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN ENGLISH WITH COINCIDENCE BY SABRINA CARPENTER
Learn English with music with 9070 lyric translations from various artists including Sabrina Carpenter
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 stars
Learn English with lessons based on this song!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.