Long Live The King Lyrics in Romanian Sabaton

Below, I translated the lyrics of the song Long Live The King by Sabaton from English to Romanian.
These lyrics have verified word for word translations. Click any lyric word to see the translation and hear the pronunciation!
Visele rareori sunt spulberate, de un glonț în întuneric
Regii vin și regii pleacă, se va prăbuși regatul nostru?
Spre cine să ne-ndreptăm acum, când liderii noștri și-au pierdut curajul?
Vieți sunt pierdute dar cu ce preț, se va spulbera marele vis?
Ucis de ai săi sau de dușmani, a schimbat soarta
Trei sute de ani, încă nimeni nu știe, secretul dăinuie
Vise frânte atât de mărețe, cântă despre ultima sa luptă, trăiască Carolus
Adus de mâna soldaților, înapoi în patrie, trăiască regele Carolus
L-au adus înapoi în Suedia, unde l-am pus într-un sicriu
Ani de război și agonie, acum regele se poate odihni în sfârșit
Ce se va descoperi, din acea noapte rece de noiembrie
Fredrikshald, ce s-a întâmplat acolo, va ieși vreodată la lumină?
Ucis de ai săi sau de dușmani, a schimbat soarta
Trei sute de ani, încă nimeni nu știe, secretul dăinuie
Vise frânte atât de mărețe, cântă despre ultima sa luptă, trăiască Carolus
Adus de mâna soldaților, înapoi în patrie, trăiască regele Carolus
Pentru onoarea lor, pentru gloria lor
Pentru bărbații care au luptat și au sângerat
Un soldat din Suedia își amintește de cei morți
Vise frânte atât de mărețe, cântă despre ultima sa luptă, trăiască Carolus
Adus de mâna soldaților, înapoi în patrie, trăiască Carolus
Vise frânte atât de mărețe, cântă despre ultima sa luptă, trăiască Carolus
Adus de mâna soldaților, înapoi în patrie, trăiască regele Carolus
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like this lyrics translation?

fatherlandpatrie

Fatherland se traduce prin "patrie", dar are o conotație mai solemnă și mai emoțională decât cuvântul obișnuit "country" (țară). Este adesea folosit în contexte istorice sau militare pentru a exprima un profund sentiment de loialitate.

În acest cântec, Sabaton folosește "fatherland" pentru a descrie Suedia, țara natală unde este adus trupul regelui Carol al XII-lea după ani de război. Cuvântul subliniază temele sacrificiului, mândriei naționale și călătoriei finale spre casă a unui erou.

Pregătește-te pentru o lecție de istorie rock! Trupa suedeză Sabaton ne poartă înapoi în timp, în anul 1718, pentru a explora misterul din spatele morții unuia dintre cei mai faimoși regi ai Suediei, Carol al XII-lea, cunoscut și ca Carolus Rex. Cântecul este ca un thriller istoric, plin de întrebări: A fost regele ucis de un glonț inamic în întuneric sau a fost trădat de propriii săi oameni? Moartea sa a pus capăt visului unui mare imperiu, lăsând în urmă o națiune întreagă care se întreabă ce se va întâmpla cu regatul lor.

Piesa nu este doar despre moarte, ci și despre onoare și amintire. Versurile descriu cum soldații săi l-au adus înapoi în Suedia, în patria sa, pentru odihna veșnică. Refrenul, „Long live Carolus Rex” (Trăiască Regele Carol), este un strigăt puternic care celebrează moștenirea sa, chiar și după ce visurile sale grandioase s-au spulberat. Este un omagiu adus nu doar regelui, ci și tuturor soldaților care au luptat și au sângerat pentru gloria regatului lor.

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn English with music and lyrics from your favorite artists.
Yes, including Long Live The King by Sabaton!
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN ENGLISH WITH LONG LIVE THE KING BY SABATON
Learn English with music with 18303 lyric translations from various artists including Sabaton
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 ★ by 7000+ learners
Rated 4.9 stars
Learn English with lessons based on this song!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Rated 4.9 ★ by 7000+ learners
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.