Below, I translated the lyrics of the song Hear This by Rylo Rodriguez from English to Spanish.
These Spanish lyric translations are not yet verified.
I don't know who need to hear this, but this Wocky, this ain't Act
No sé quién necesita escuchar esto, pero este Wocky, esto no es Act
I don't know who need to hear this, but your boyfriend is a rat
No sé quién necesita escuchar esto, pero tu novio es una rata.
I don't know who need to hear this, we stopped puttin' rubber bands on the racks
No sé quién necesita escuchar esto, dejamos de poner bandas elásticas en los estantes.
I don't know who need to hear this, but go and take that jewelry back
No sé quién necesita escuchar esto, pero ve y recupera esas joyas.
I don't know who need to hear this, ho, your pussy ain't like that
No sé quién necesita escuchar esto, ho, tu coño no es así
If you broke, you need to hear this, I motivate you to get cash
Si estás en quiebra, necesitas escuchar esto, te motivo a conseguir dinero en efectivo.
Traphouse is like Hoarders, walk in, steppin' over bags, yeah
Traphouse es como Hoarders, entran, pasan por encima de las bolsas, sí
Seen some gangsters go to jail who got turned into fags
He visto a algunos gánsteres ir a la cárcel y se convirtieron en maricones.
They be postin' artilleries
Estarán publicando artillerías
Them niggas bleed how we bleed
Esos negros sangran como sangramos nosotros
Got me ridin' 'round with .223
Me tienes dando vueltas con .223
We gon' put them boys on a few tees
Vamos a ponerles a los chicos algunas camisetas.
Butterfinger in my Backwood, got me ashin' candy
Butterfinger en mi Backwood, me consiguió un caramelo brillante
Ho, don't send your Cash App, think she got that from her mammy
Ho, no envíes tu aplicación Cash, creo que la obtuvo de su mamá.
I'm just gon' slut these lil' hoes out and let you be romantic
Sólo voy a putear a estas pequeñas azadas y dejarte ser romántico.
They can't believe what I've become, they wanted me to panic
No pueden creer en lo que me he convertido, querían que entrara en pánico
Scars on my back and arms, bros, they revoke the bonds
Cicatrices en mi espalda y brazos, hermanos, revocan los lazos
Wanna know just how I'm doin', everything is everything
Quiero saber cómo estoy, todo es todo
I know niggas married the streets, but 12 took they wedding rings
Sé que los negros se casaron en las calles, pero 12 se llevaron sus anillos de boda.
Why the D.A. mad at me? I don't know this ho from a can of paint
¿Por qué el fiscal del distrito? ¿enojado conmigo? No distingo a esta puta de una lata de pintura.
Ain't a nigga sip more lean than me, I done poured this shit up in every drink
No hay un sorbo de negro más delgado que yo, ya vertí esta mierda en cada bebida.
Had a threesome with a white ho and a red bitch, call it a candy cane
Tenía un trío con una puta blanca y una perra roja, llámalo bastón de caramelo.
'Fore music, way before this rap shit, in my city, I been had a name
"Antes de la música, mucho antes de esta mierda del rap, en mi ciudad, tenía un nombre
GMG, that's still the gang
GMG, esa sigue siendo la pandilla.
Much care 'til we meet again
Mucho cuidado hasta que nos volvamos a encontrar
I don't know who need to hear this, but this Wocky, this ain't Act
No sé quién necesita escuchar esto, pero este Wocky, esto no es Act
I don't know who need to hear this, but your boyfriend is a rat
No sé quién necesita escuchar esto, pero tu novio es una rata.
I don't know who need to hear this, we stopped puttin' rubber bands on the racks
No sé quién necesita escuchar esto, dejamos de poner bandas elásticas en los estantes.
I don't know who need to hear this, but go and take that jewelry back
No sé quién necesita escuchar esto, pero ve y recupera esas joyas.
I don't know who need to hear this, ho, your pussy ain't like that
No sé quién necesita escuchar esto, ho, tu coño no es así
If you broke, you need to hear this, I motivate you to get cash
Si estás en quiebra, necesitas escuchar esto, te motivo a conseguir dinero en efectivo.
Traphouse is like Hoarders, walk in, steppin' over bags, yeah
Traphouse es como Hoarders, entran, pasan por encima de las bolsas, sí
Seen some gangsters go to jail who got turned into fags
He visto a algunos gánsteres ir a la cárcel y se convirtieron en maricones.
Ooh, she got it all wrong
Ooh, ella lo entendió todo mal
I go and buy her a home
voy y le compro una casa
All of my diamonds on
Todos mis diamantes en
Fill up my Styrofoam
Llena mi poliestireno
Why the hell would you tell them people that? That's crazy
¿Por qué diablos le dirías eso a la gente? eso es una locura
I'm bein' grateful, so if you really did, I'd thank you, no thank you, honestly
Estoy agradecido, así que si realmente lo hicieras, te lo agradecería, no, gracias, sinceramente.
How long you think you'd run until you run into danger?
¿Cuánto tiempo crees que correrías hasta encontrarte con el peligro?
Bought this trench coat 'fore the 'Rari first
Compré esta gabardina antes que el Rari primero
'Cause his mama hungry and his daughter thirsty
Porque su mamá tiene hambre y su hija tiene sed.
I walk long miles when it come to work
Camino largas millas cuando se trata de trabajo.
We only come outside on Tuesdays and Thursdays
Solo salimos los martes y jueves.
Made a quarter mil' off sellin' merch
Ganó un cuarto de millón vendiendo mercadería
You gon' fuck her, but she want titties first
Te la vas a follar, pero ella quiere tetas primero.
I don't fuck with rappers, I don't feel they verses
No jodo con raperos, no siento sus versos
Tired of buryin' niggas, we wanna flood the hearse
Cansados de enterrar a los negros, queremos inundar el coche fúnebre
Yeah, I dropped out, but I done fucked some nurses
Sí, lo dejé, pero me follé a algunas enfermeras.
I'm dumpin' ashes up inside of a foreign
Estoy tirando cenizas dentro de un extranjero
I'm out of town, I'll be back in the morning
Estoy fuera de la ciudad, volveré en la mañana.
Picked the backend up, the frontend on guns
Recogió el backend, el frontend de las armas
Ain't no Fathers Day 'cause all these rappers my sons
No hay día del padre porque todos estos raperos son mis hijos
I don't give a fuck, I might just marry a nun
Me importa un carajo, podría casarme con una monja
In and out the courts, I'm startin' to feel like LeBron
Dentro y fuera de las canchas, empiezo a sentirme como LeBron
I got choppers bigger than my opps, yeah
Tengo helicópteros más grandes que mis oponentes, sí.
Black extendo in the Glock
Extendo negro en la Glock
These ain't the other kind, they won't jam
Estos no son del otro tipo, no se atascarán.
Fucked a cougar, still call her ma'am
Me follé a una puma, todavía llámala señora
I know a nigga take fake pills, yeah, the Percs
Conozco a un negro que toma pastillas falsas, sí, los Percs
Riding 'round with .223 like Draymond
Andando con .223 como Draymond
Got niggas all in the pen' waitin' on my mixtape
Tengo negros todos en el corral esperando en mi mixtape
You tryna hear about ballin', nigga, don't press play
Intentas oír hablar de bailes, negro, no presiones reproducir
I'm eatin' candy, smokin' Hi-Chew, I'm still blessed, mama, I pray
Estoy comiendo dulces, fumando Hi-Chew, todavía estoy bendecida, mamá, rezo
I been fuckin' her for a year straight, but she still don't know where I stay
Me la he estado follando durante un año seguido, pero ella todavía no sabe dónde me quedo.
Bought a thousand Faygos, I can't stop leanin' for some reason
Compré mil Faygos, no puedo dejar de inclinarme por alguna razón
I put these karats in my ear, they think I went vegan
Me meto estos quilates en la oreja, creen que me hice vegano
I don't know who need to hear this, but this Wocky, this ain't Act
No sé quién necesita escuchar esto, pero este Wocky, esto no es Act
I don't know who need to hear this, but your boyfriend is a rat
No sé quién necesita escuchar esto, pero tu novio es una rata.
I don't know who need to hear this, we stopped puttin' rubber bands on the racks
No sé quién necesita escuchar esto, dejamos de poner bandas elásticas en los estantes.
I don't know who need to hear this, but go and take that jewelry back
No sé quién necesita escuchar esto, pero ve y recupera esas joyas.
I don't know who need to hear this, ho, your pussy ain't like that
No sé quién necesita escuchar esto, ho, tu coño no es así
If you broke, you need to hear this, I motivate you to get cash
Si estás en quiebra, necesitas escuchar esto, te motivo a conseguir dinero en efectivo.
Traphouse is like Hoarders, walk in, steppin' over bags, yeah
Traphouse es como Hoarders, entran, pasan por encima de las bolsas, sí
Seen some gangsters go to jail who got turned into fags
He visto a algunos gánsteres ir a la cárcel y se convirtieron en maricones.
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind