Below, I translated the lyrics of the song Toxic by Rsko from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Il y en a plein mais c'est toi que j'ai choisie
There are plenty of them but you are the one I chose
T'en fais pas si ce soir, j'suis de sortie
Don't worry if I'm out tonight
J'suis dans des sales histoires, tu l'as senti
I'm in some bad stories, you felt it
J'lui pose plein d'questions comme un chantier
I'm asking him a lot of questions like a construction site
Ou bien des gens me collent pour la fame
Or some people cling to me for fame
Ou bien des gens qui souhaitent ma défaite
Or people who wish for my defeat
Pour gérer les affaires, j'peux pas l'faire seul
To manage the affairs, I can't do it alone
J'en oublie l'essentiel, comme Tony, c'est la seule
I forget the essential, like Tony, it's the only one
Yeah, beaucoup d'amis ont changé
Yeah, a lot of friends have changed
Il m'faut des jours de congé
I need some days off
AprÚs tout ça, j'pourrais m'ranger
After all that, I could settle down
On s'apprécie comme pas possible
We appreciate each other like no other
T'es dans ma tĂȘte mais c'est pas possible
You're in my head but that's not possible
Sors de ma vie, nous deux, c'est trop toxique
Get out of my life, the two of us is too toxic
T'as beau essayer, mais c'est pas possible
You can try all you want, but it's not possible
On s'apprécie comme pas possible
We appreciate each other like no other
T'es dans ma tĂȘte mais c'est pas possible
You're in my head but that's not possible
Sors de ma vie, nous deux, c'est trop toxique
Get out of my life, the two of us is too toxic
T'as beau essayer, mais c'est pas possible
You can try all you want, but it's not possible
C'est pas possible
It's not possible
J'deviens d'moins en moins docile
I'm becoming less and less docile
Chacun sa vendetta
Everyone has their vendetta
Quitte à finir dans un sale état
Even if it means ending up in a bad state
Sortir, je ne veux pas qu'on s'fĂąche
Let's go out, I don't want us to get angry
Téma sur scÚne, la salle est remplie d'flashs
Theme on stage, the room is filled with flashes
Beaucoup de choses Ă dire, faut qu'tu saches
A lot of things to say, you need to know that
On paye pas, si c'est pas pour du cash
We don't pay if it's not for cash
Yeah, beaucoup d'amis ont changé
Yeah, a lot of friends have changed
Il m'faut des jours de congé
I need some days off
AprÚs tout ça, j'pourrais m'ranger
After all that, I could settle down
On s'apprécie comme pas possible
We appreciate each other like no other
T'es dans ma tĂȘte mais c'est pas possible
You're in my head but that's not possible
Sors de ma vie, nous deux, c'est trop toxique
Get out of my life, the two of us is too toxic
T'as beau essayer, mais c'est pas possible
You can try all you want, but it's not possible
On s'apprécie comme pas possible
We appreciate each other like no other
T'es dans ma tĂȘte mais c'est pas possible
You're in my head but that's not possible
Sors de ma vie, nous deux, c'est trop toxique
Get out of my life, the two of us is too toxic
T'as beau essayer, mais c'est pas possible
You can try all you want, but it's not possible
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind