🎁

Looking for a last minute gift?

Give a gift of learning that lasts the whole year

Remords Lyrics in English Rsko

Below, I translated the lyrics of the song Remords by Rsko from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Unfazzed
Unfazzed
Tu m'as donné les clés, j'étais pas là pour t'ken
You gave me the keys, I wasn't there for you
Un p'tit américaine ou un noir africain
A little American or a black African
Au resto, le week-end on était dans notre game
At the restaurant, the weekend we were in our game
Souvent seul, j'me demande 'Là, j'suis dans lequel?'
Often alone, I ask myself 'Which one am I in?'
J'écoute pas les gens, je suis mon cœur
I don't listen to people, I follow my heart
J'fais ma vie, j'fais mes sous, tout ça discret
I make my life, I make my money, all that discreetly
C'est pour cela que j'ai l'esprit moqueur
That's why I have a mocking spirit
Soit c'est la balle ou juste une conne qui veut ma, tout ça parce que je chante
Either it's the ball or just a bitch who wants my, all because I sing
J'dois mettre bien tous mes proches, pas louper le coche
I have to treat all my loved ones well, not miss the mark
À bord du vaisseau, y a tous mes potes
On board the ship, there are all my friends
Ouais, ouais, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
150 sur la route, j'ai envie d'me foutre en l'air
150 on the road, I want to fuck myself up
J'ai besoin d'partir et d'avoir une vue sur la mer
I need to leave and have a view of the sea
D'réussir, j'ai pas l'choix sinon qui va remplir l'frigo d'ma mère?
To succeed, I have no choice but who will fill my mother's fridge?
J'ai trop d'remords, même dans les bons moments, j'suis amer
I have too much remorse, even in good times, I'm bitter
150 sur la route, j'ai envie d'me foutre en l'air
150 on the road, I want to fuck myself up
J'ai besoin d'partir et d'avoir une vue sur la mer
I need to leave and have a view of the sea
D'réussir, j'ai pas l'choix sinon qui va remplir l'frigo d'ma mère?
To succeed, I have no choice but who will fill my mother's fridge?
J'ai trop d'remords, même dans les bons moments, j'suis amer
I have too much remorse, even in good times, I'm bitter
J'ai pas grandi dans l'seize
I didn't grow up in the sixteenth
J'suis pas loin, j'fais d'l'oseille
I'm not far, I'm making sorrel
Au studio, j'lâche des seize, mes remords me prennent la tête
In the studio, I drop sixteen, my remorse takes over my head
Tu t'réveilles toujours seule
You always wake up alone
Rien qu'on s'embrouille sans cesse
Nothing but we constantly get confused
Faut toucher les sommets ou finir dans l'bât' à vendre la cess
You have to reach the heights or end up in the building to sell the cess
On est dans l'sale, les mains sont sales, pas les pes-sa
We're in a dirty place, our hands are dirty, not our weights
Des méchantes salles, des méchantes armes, money dans l'sac
Bad rooms, bad weapons, money in the bag
On est dans l'SAS, si j'ouvre le sac, un corps au sol
We're in the SAS, if I open the bag, a body on the ground
Daronne en larmes, des gyrophares, j'suis né, j'meurs seul
Daronne in tears, flashing lights, I was born, I die alone
150 sur la route, j'ai envie d'me foutre en l'air
150 on the road, I want to fuck myself up
J'ai besoin d'partir et d'avoir une vue sur la mer
I need to leave and have a view of the sea
D'réussir, j'ai pas l'choix sinon qui va remplir l'frigo d'ma mère?
To succeed, I have no choice but who will fill my mother's fridge?
J'ai trop d'remords, même dans les bons moments, j'suis amer
I have too much remorse, even in good times, I'm bitter
150 sur la route, j'ai envie d'me foutre en l'air
150 on the road, I want to fuck myself up
J'ai besoin d'partir et d'avoir une vue sur la mer
I need to leave and have a view of the sea
D'réussir, j'ai pas l'choix sinon qui va remplir l'frigo d'ma mère?
To succeed, I have no choice but who will fill my mother's fridge?
J'ai trop d'remords, même dans les bons moments, j'suis amer
I have too much remorse, even in good times, I'm bitter
J'ai pas grandi dans l'seize, rien qu'on s'embrouille sans cesse
I didn't grow up in the sixteenth century, we're always getting confused
Avant qu'on s'prenne la tête, tu t'réveilles toujours seule
Before we get upset, you always wake up alone
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 2022 lyric translations from various artists including Rsko
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 stars
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.