Below, I translated the lyrics of the song Fan by Ronisia from French to English.
Premier rendez-vous, déjà j'suis fan, fan
First date, I'm already a fan, fan
Bébé, tu sais comment me rendre folle, folle
Baby, you know how to make me go crazy, crazy
Premier rendez-vous, déjà j'suis fan, fan
First date, I'm already a fan, fan
Bébé, tu sais comment me rendre crazy
Baby, you know how to make me crazy
Non, non-non, non-non
No, no-no, no-no
Dès qu'tu pull up sur mon number, j'cala plus personne
As soon as you pull up on my number, I don't see nobody else
Regarde ma faiblesse, t'as mon code IG, mon cœur et j't'ai même donné ma force
See my weakness, you've got my IG code, my heart, and I even gave you my strength
Mon blaze est gravé sur ton torse, baby, non-non, non-non
My name is engraved on your chest, baby, no-no, no-no
T'as mon amour à cent pour cent
You got my love one hundred percent
Regarde dans la même direction que moi
Look in the same direction as me
J'vois bien qu't'es pas indifférent, no
I see you're not indifferent, no
Bébé, j'te veux à cent pour cent ou rien
Baby, I want you one hundred percent or nothing
Baby boo, baby boo
baby boo, baby boo
J'aime comment tu manipules mes émotions, c'est trop
I love how you play with my emotions, it's too much
Baby boo, baby boo
baby boo, baby boo
J'entends dire là-bas qu't'es le plus méchant dans ton jeu
I hear over there you're the baddest in your game
Premier rendez-vous, déjà j'suis fan, fan
First date, I'm already a fan, fan
Bébé, tu sais comment me rendre folle, folle
Baby, you know how to make me go crazy, crazy
Premier rendez-vous, déjà j'suis fan, fan
First date, I'm already a fan, fan
Bébé, tu sais comment me rendre crazy
Baby, you know how to make me crazy
Premier rendez-vous, déjà j'suis fan, fan
First date, I'm already a fan, fan
Bébé, tu sais comment me rendre folle, folle
Baby, you know how to make me go crazy, crazy
Premier rendez-vous, déjà j'suis fan, fan
First date, I'm already a fan, fan
Bébé, tu sais comment me rendre crazy
Baby, you know how to make me crazy
J'connais l'moment, faut qu'je dose
I know the moment, gotta pace myself
Chéri, dis-moi c'que tu proposes
Darling, tell me what you're offering
On s'est appelé pour la même chose
We called for the same thing
Ok, si t'es che-lou, j'me taille
Ok, if you're sketchy, I'm out
J'connais ma valeur donc j'perdrai pas plus de time
I know my worth so I won't waste more time
Bébé, m'ensorcèle avec toutes ces phrases iconiques
Baby, bewitch me with all those iconic lines
Faut qu'j'trouve le juste milieu, qu'on apprenne à mieux se connaitre
I gotta find the middle ground, so we can get to know each other better
Baby boo, baby boo
baby boo, baby boo
J'aime comment tu manipules mes émotions, c'est trop
I love how you play with my emotions, it's too much
Baby boo, baby boo
baby boo, baby boo
J'entends dire là-bas qu't'es le plus méchant dans ton jeu
I hear over there you're the baddest in your game
Premier rendez-vous, déjà j'suis fan, fan
First date, I'm already a fan, fan
Bébé, tu sais comment me rendre folle, folle
Baby, you know how to make me go crazy, crazy
Premier rendez-vous, déjà j'suis fan, fan
First date, I'm already a fan, fan
Bébé, tu sais comment me rendre crazy
Baby, you know how to make me crazy
Premier rendez-vous, déjà j'suis fan, fan
First date, I'm already a fan, fan
Bébé, tu sais comment me rendre folle, folle
Baby, you know how to make me go crazy, crazy
Premier rendez-vous, déjà j'suis fan, fan
First date, I'm already a fan, fan
Bébé, tu sais comment me rendre crazy
Baby, you know how to make me crazy
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind