Below, I translated the lyrics of the song Doucement by Ronisia from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Aimer, j'avais plus le goût avant
Love, I had more taste before
C'est différent dès que j'suis avec toi
It's different as soon as I'm with you
T'es mon meilleur ami, mon confident
You are my best friend, my confidant
J'laisserai personne m'éloigner de toi
I won't let anyone take me away from you
On fera le tour du monde, j'ai plus de temps à perdre
We'll go around the world, I have more time to waste
Là, j'veux tout effacer, dans tes bras j'veux me perdre
There, I want to erase everything, in your arms I want to lose myself
On s'balade
We take a walk
on peut s'balader
we can take a walk
On s'balade
We take a walk
Prends ma main, ferme les yeux
Take my hand, close your eyes
Dis-moi, dis-moi ce que tu veux
Tell me, tell me what you want
Dis-moi, dis-moi ce que tu veux
Tell me, tell me what you want
Écoute-moi, mon âme sœur
Listen to me, my soul mate
Même si tu m'as prise pour cible
Even though you targeted me
J'suis prête à tous les faire plier
I'm ready to make them all bend
On va bâtir un empire
We're going to build an empire
Et tu veux qu'on le fasse doucement
And you want us to do it slowly
Donc je veux qu'on le fasse doucement
So I want to do it slowly
Donc on va le faire doucement
So we're going to do it slowly
J'ai été têtue, moi-même j'suis entêtée
I was stubborn, I myself am stubborn
Y aura de la casse, on pourra pas l'éviter
There will be damage, we won't be able to avoid it
J'sais que c'est dur, oui
I know it's hard, yes
J'sais que c'est dur
I know it's hard
non, c'est pas la peine de penser aux autres
no, there's no point thinking about others
Dans ma tête y a que toi, j'connais pas les autres
In my head it's just you, I don't know the others
Paraît que l'amour ça fait mal, viens on teste
Apparently love hurts, come on, let's try it
On leur montre qu'ils ont tort
We show them that they are wrong
Prends ma main, ferme les yeux
Take my hand, close your eyes
Dis-moi, dis-moi ce que tu veux
Tell me, tell me what you want
Dis-moi, dis-moi ce que tu veux
Tell me, tell me what you want
Écoute-moi, mon âme sœur
Listen to me, my soul mate
Même si tu m'as prise pour cible
Even though you targeted me
J'suis prête à tous les faire plier
I'm ready to make them all bend
On va bâtir un empire
We're going to build an empire
Et tu veux qu'on le fasse doucement
And you want us to do it slowly
Donc je veux qu'on le fasse doucement
So I want to do it slowly
Donc on va le faire doucement
So we're going to do it slowly
Tu veux le faire doucement
You want to do it slowly
Je veux le faire doucement
I want to do it slowly
Donc on va le faire doucement
So we're going to do it slowly
Tes défauts, jai pas le temps de m'y arrêter
Your faults, I don't have time to dwell on them
Tu sais, j'ai passé la nuit à penser
You know, I spent the night thinking
Quand tout le monde était là-bas, t'es resté
When everyone was there, you stayed
Même si tu m'as prise pour cible
Even though you targeted me
J'suis prête à tous les faire plier
I'm ready to make them all bend
On va bâtir un empire
We're going to build an empire
Et tu veux qu'on le fasse doucement
And you want us to do it slowly
Donc je veux qu'on le fasse doucement
So I want to do it slowly
Donc on va le faire doucement
So we're going to do it slowly
Et tu veux qu'on le fasse doucement
And you want us to do it slowly
Donc on va le faire doucement
So we're going to do it slowly
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind