Stay Lyrics in Portuguese Ronan Keating

Below, I translated the lyrics of the song Stay by Ronan Keating from English to Portuguese.
These lyrics have verified word for word translations. Click any lyric word to see the translation and hear the pronunciation!
Verse 1
I've been sitting here staring at the clock on the wall
Estou aqui sentado, olhando o relógio na parede
And I've been laying here praying, praying he won't call
E deitado aqui, rezando, rezando pra ele não ligar
It's just another call from home
É só mais uma ligação de casa
And you'll get it and be gone and I'll be crying
E você vai atender, vai embora e eu vou ficar chorando
And I'll be begging you, baby
E eu vou te implorar, meu bem
Beg you not to leave
Implorar pra você não ir
But I'll be left here waiting
Mas eu vou ficar aqui esperando
With my Heart on my sleeve
Com o coração na mão
Prechorus 1
For the next time we'll be here
Pela próxima vez que estivermos aqui
Seems like a million years
Parece um milhão de anos
And I think I'm dying
E acho que estou morrendo
Chorus 1
What do I have to do
O que eu tenho que fazer
To make you see
Pra fazer você enxergar
He can't love you like me?
Que ele não pode te amar como eu?
Why don't you stay
Por que você não fica?
I'm down on my knees
Estou de joelhos
I'm so tired of being lonely
Estou tão cansado de ficar sozinho
Don't I give you what you need
Eu não te dou o que você precisa?
When he calls you to go
Quando ele te liga pra ir embora
There is one thing you should know
Tem uma coisa que você devia saber
We don't have to live this way
A gente não precisa viver assim
Baby, why don't you stay
Meu bem, por que você não fica?
Verse 2
I can't take it any longer
Eu não aguento mais
But my will is getting stronger
Mas minha vontade está ficando mais forte
And I think I know
E acho que sei
Just what I have to do
Exatamente o que tenho que fazer
I can't waste another minute
Não posso perder mais um minuto
After all that I've put in it
Depois de tudo que eu investi nisso
I've given you my best
Eu te dei o meu melhor
Why does he get the best of you
Por que ele fica com o seu melhor?
Prechorus 2
So next time you find
Então da próxima vez que você
You wanna leave his bed for mine
Quiser deixar a cama dele pela minha
Why don't you stay
Por que você não fica?
Chorus 2
I'm up of my knees
Não estou mais de joelhos
I'm so tired of being lonely
Estou tão cansado de ficar sozinho
You cant give me what I need
Você não pode me dar o que eu preciso
When he begs you not to go
Quando ele te implorar pra não ir
There is one thing you should know
Tem uma coisa que você devia saber
I don't have to live this way
Eu não tenho que viver assim
Baby, why don't you stay
Meu bem, por que você não fica?
Baby, why don't you stay
Meu bem, por que você não fica?
Did you like this lyrics translation?

willforça de vontade / determinação

Will pode significar "vontade" ou "testamento", mas nesta canção, refere-se à "força de vontade" ou "determinação" do cantor.

É uma palavra interessante porque marca um ponto de viragem na música. No início, o cantor está implorando e se sentindo desesperado, mas depois ele canta: "But my will is getting stronger" (Mas a minha força de vontade está a ficar mais forte), mostrando uma mudança de atitude e uma nova resolução para a sua situação.

Já alguma vez esteve num triângulo amoroso? Esta canção do artista irlandês Ronan Keating capta na perfeição a angústia de amar alguém que já tem outra pessoa. A letra conta a história de um homem que espera ansiosamente pela sua amada, sabendo que a qualquer momento ela pode receber uma chamada do seu parceiro e ir embora, deixando-o de coração partido.

No início, ele está de rastos, a implorar de joelhos para que ela fique: 'Why don't you stay... I'm down on my knees'. Ele sente que o amor dele é mais verdadeiro. Mas, à medida que a canção avança, a sua tristeza transforma-se em força. Ele levanta-se, farto de estar sozinho, e dá-lhe um ultimato. A súplica transforma-se numa declaração de poder, mostrando que ele já não está disposto a aceitar ser a segunda opção. É uma jornada emocional intensa, da vulnerabilidade à autoafirmação.

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn English with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn English with music with 22585 lyric translations from various artists including Ronan Keating
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 by 7000+ learners
Rated 4.9 stars
Get it on Google Play
Download on the App Store
Rated 4.9 by 7000+ learners
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.