Below, I translated the lyrics of the song Tadumal by Roméo Elvis from French to English.
T'as du mal à cacher ton seum
You struggle to hide your bitterness
T'as du mal à lâcher l'affaire
You struggle to let it go
T'as du mal à écouter les autres
You struggle to listen to others
T'as du mal à rester par terre
You struggle to stay grounded
Elle a du mal avec les longs discours
She struggles with long speeches
Mais ça ne l'empêche pas d'se faire comprendre
But that doesn't stop her from getting her point across
Le silence n'est jamais un brise-couple
Silence is never a relationship-wrecker
Tu sais qu'elle est quasi parfaite
You know she's almost perfect
T'as du mal à capter les phases
You struggle to get the hints
T'as du mal à laisser la place
You struggle to give others space
Tu fais en fonction d'tes humeurs
You act according to your moods
Elle fait en fonction d'tes humeurs
She acts according to your moods
Ça peut marcher mais ça va jusqu'où?
It can work but how far will it go?
Trop lent pour pouvoir appeler du secours
Too slow to call for help
Ça peut péter dans un palace
It can blow up in a palace
Ça peut péter dans un méga discours
It can blow up during a big speech
What is love?
What is love?
No, it don't come easy
No, it don't come easy
Like a painting
Like a painting
And it's running over easy
And it's running over easy
What is love?
What is love?
Hard to explain, like my feelings
Hard to explain, like my feelings
I know it must
I know it must
And it's running over easy
And it's running over easy
Écoute-la et voyage sur les terres de l'autre
Listen to her and journey into the other's world
Elle attend un signe
She's waiting for a sign
Aimer c'est pas uniquement être un mec loyal
Loving isn't just about being a loyal guy
Sors la tête de l'eau
Get your head above water
On a des principes
We have principles
Et on pense qu'ils vont durer dans l'temps
And we think they'll last over time
Comme les plans d'Léonard de Vinci
Like Leonardo da Vinci's blueprints
Mais les gens changent avant de s'en rendre compte
But people change before they even realize it
Et ensembles on est fort mais jamais invincibles
And together we're strong but never invincible
Ouais, t'as du mal à cacher ton seum
Yeah, you struggle to hide your bitterness
Et tu veux pas finir tout seul
And you don't want to end up all alone
Utilise les mots pour les soigner
Use words to heal the hurt
Regarder à deux dans la boussole
Look at the compass together
Il y a pas de bonne ou de mauvaise personne
There are no good or bad people
Il y a des fautes et des défauts
There are mistakes and flaws
Les échanges et le temps nous perfectionnent
Communication and time perfect us
Si on met l'ego sur le téco
If we put the ego aside
'Cause what is love?
'Cause what is love?
No, it don't come easy
No, it don't come easy
Like a painting
Like a painting
And it's running over easy
And it's running over easy
What is love?
What is love?
Hard to explain like my feelings
Hard to explain like my feelings
I know it must
I know it must
And it's running over easy
And it's running over easy
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind