Below, I translated the lyrics of the song Hier Soir by Roméo Elvis from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Hier soir, un frère a fini dans le sang
Last night, a brother ended up in blood
Tombé par terre il a tâché l'ensemble
Having fallen to the ground, he stained everything
Il y a autant peine qui y a d'camés dans le centre
There are as many cams in the center as there are
Tout ce que j'ai dans la tête c'est des mélos dansantes
All I have in my head are dancing melodies
J'suis en route direction le 1070
I'm on my way to 1070
Je parle avec sone-per sauf les frérots
I speak with sone-per except the brothers
J'suis en biff avec la vie ma thérapie
I'm in trouble with life, my therapy
C'est la verte bien pure rien à voir avec l'héro
It's the pure green one, nothing to do with the hero
La nuit en déf' dans le canap'
The night in default on the sofa
Overdose de bis-canna
Bis-canna overdose
Absent de tous les galas
Absent from all galas
J'suis absent de tous les galas, han
I'm absent from all the galas, han
La planète tourne et s'agite
The planet turns and shakes
Adresse-toi à moi via la messagerie
Contact me via messaging
Y a un truc qui brouille mon canal
There's something jamming my channel
Je n'entends que des messes basses et des vacheries
I only hear low masses and bullshit
J'suis en touré de jeunes qui ont la dalle et de tonton respu
I'm on a tour of young people who are sick and uncle respu
Tu connais déjà les animaux qui assure leur pull
You already know the animals that ensure their sweater
Capitale européen j'fais des heures sup
European capital I work overtime
30 piges, 9 projets 9 tirs 9 buts
30 draws, 9 projects 9 shots 9 goals
Connexion de plus en plus stable
More and more stable connection
Je veux construis de grandes choses comme le faisait Gustave
I want to build great things like Gustave did
Il faut pas devenir une star, une star ça explose
You don't have to become a star, a star explodes
Boum cauchemar le vœu du diable s'exauce
Boom nightmare the devil's wish comes true
Hier soir, un frère a fini dans le sang
Last night, a brother ended up in blood
Tombé par terre il a tâché l'ensemble, han
Fallen on the ground he stained the whole thing, han
Il y a autant peine qui y a d'camés dans le centre
There are as many cams in the center as there are
Tout ce que j'ai dans la tête c'est des mélos dansantes
All I have in my head are dancing melodies
J'suis en route direction le 1070
I'm on my way to 1070
Je parle avec sone-per sauf les frérots
I speak with sone-per except the brothers
J'suis en biff avec la vie ma thérapie
I'm in trouble with life, my therapy
C'est la verte bien pure rien à voir avec l'héro
It's the pure green one, nothing to do with the hero
Le matin je cours je me balade
In the morning I run I walk
À l'heure où tout est HS
At a time when everything is out of order
Fin de parcours père La Chaise, han
End of journey father La Chaise, han
Les perles d'eau sur le gazon s'évaporent
The beads of water on the lawn evaporate
Avant que la terre ne s'assèche
Before the earth dries up
La vie, c'est une banque tu viens à peine au monde
Life is a bank you barely come into the world
Qu'elle réclame son ardoise avec sourire narquois
Let her claim her slate with a smirk
Problème d'articulation, j'ai pas d'arthrose
Joint problem, I don't have osteoarthritis
Par contre je gobe les edibles par trois
On the other hand, I swallow edibles in threes
Nation archaïque, il y a des choses à déconstruire
Archaic nation, there are things to deconstruct
Et des principes à pas bafoués
And principles not flouted
Si on prend le chemin de la démocratie
If we take the path to democracy
Il y a pas de raccourcis si non ça passe par le fouet
There are no shortcuts otherwise it goes through the whip
Illusion d'espoir aucune réponse
Illusion of hope no response
Mais on fait comme si ou par fierté on laisse croire
But we act as if or out of pride we let people believe
La nuit tombée, les camés et les âmes perdues se retrouvent dans les squares
At nightfall, drug addicts and lost souls meet in the squares
Une mauvaise rencontre et un ensemble tâché
A bad meeting and a stained outfit
Y qu'à regarder sa tête pour capter ce qui s'est passé hier soir, han
Just look at his head to understand what happened last night, han
Hier soir, un frère a fini dans le sang
Last night, a brother ended up in blood
Tombé par terre il a tâché l'ensemble, han
Fallen on the ground he stained the whole thing, han
Il y a autant peine qui y a d'camés dans le centre
There are as many cams in the center as there are
Tout ce que j'ai dans la tête c'est des mélos dansante
All I have in my head are dance tunes
J'suis en route direction le 1070
I'm on my way to 1070
Je parle avec sone-per sauf les frérots
I speak with sone-per except the brothers
J'suis en biff avec la vie ma thérapie
I'm in trouble with life, my therapy
C'est la verte bien pure rien à voir avec l'héro
It's the pure green one, nothing to do with the hero
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind