Below, I translated the lyrics of the song Chaque Fois by Roméo Elvis from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Est-ce que t'as capté qu'j'allais mal?
Did you realize that I was feeling bad?
Est-ce que t'as capté ça dans l'fond de mon regard?
Did you catch that in the depths of my eyes?
Un truc a pris le dessus, j'ai du mal à comprendre
Something has taken over, I have difficulty understanding
Ça peine à sortir de la tête
It's hard to get out of my head
C'est comme la mort d'un jeune frère
It's like the death of a younger brother
Les souvenirs de neige en décembre sont encore là
The memories of snow in December are still there
J'suis pas sûr de connaître le chemin que t'as pris
I'm not sure I know the path you took
J'me pose des questions d'merde qui vont tuer ma confiance
I ask myself shitty questions that will kill my confidence
Chaque fois qu'on veut changer, on change
Every time we want to change, we change
Et on passe par différents stades de danger
And we go through different stages of danger
Dernier étage avant d'se lancer dans le doute
Last floor before launching into doubt
chaque fois qu'on veut changer, on change
every time we want to change, we change
Et on passe par différents stades de danger
And we go through different stages of danger
Dernière étape avant d'se lancer dans le vide
Last step before launching into the void
Dans un mètre carré, j'suis tout l'temps seul
In a square meter, I'm alone all the time
J'n'ai pas d'bague au doigt comme Iverson
I don't have a ring on my finger like Iverson
J'donne de l'amour aux bitch, j'suis en dépendance affective
I give love to bitches, I'm emotionally dependent
Avec le squad, ce soir on sort
With the squad, tonight we're going out
S'vider la tête, péter les bouteilles
Clear your head, pop the bottles
Plein de booty dans la Benz à la peau ébène
Lots of booty in the ebony skinned Benz
Méditerranéenne, nord-européenne
Mediterranean, Northern European
Avec ou sans bébé, elle compte mieux que sur le matériel
With or without baby, it counts more than on the material
Être artiste, c'est triste
Being an artist is sad
Hey, être connu, c'est nul
Hey, being famous sucks
J'm'autosuicide
I commit suicide
J'pète les, j'pète les guedro comme des glucides
I fart them, I fart the guedros like carbohydrates
Dernière étape avant d'se lancer dans le vide
Last step before launching into the void
Chaque fois qu'on veut changer, on change
Every time we want to change, we change
Et on passe par différents stades de danger
And we go through different stages of danger
Dernier étage avant d'se lancer dans le doute
Last floor before launching into doubt
chaque fois qu'on veut changer, on change
every time we want to change, we change
Et on passe par différents stades de danger
And we go through different stages of danger
Dernière étape avant d'se lancer dans le vide
Last step before launching into the void
On profite du 4x4
We take advantage of the 4x4
Quelques kilomètres et quelques drogues avalées
A few kilometers and a few drugs swallowed
Assis sur le toit, en dessous des étoiles
Sitting on the roof, below the stars
Au sommet de la vallée
At the top of the valley
Le doute est base de création
Doubt is the basis of creation
J'écris sur les affres et sur les bribes de ma génération
I write about the horrors and scraps of my generation
J'commence à avoir le souffle coupé
I'm starting to get out of breath
On dirait que le diable tente de faire une accélération
Looks like the devil is trying to accelerate
Chaque fois qu'on veut changer, on change
Every time we want to change, we change
Et on passe par différents stades de danger
And we go through different stages of danger
Dernier étage avant d'se lancer dans le doute
Last floor before launching into doubt
chaque fois qu'on veut changer, on change
every time we want to change, we change
Et on passe par différents stades de danger
And we go through different stages of danger
Dernière étape avant d'se lancer dans le vide
Last step before launching into the void
Chaque fois qu'on veut changer, on change
Every time we want to change, we change
Et on passe par différents stades de danger
And we go through different stages of danger
Dernier étage avant d'se lancer dans le doute
Last floor before launching into doubt
chaque fois qu'on veut changer, on change
every time we want to change, we change
Et on passe par différents stades de danger
And we go through different stages of danger
Dernière étape avant d'se lancer dans le vide
Last step before launching into the void
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind