Below, I translated the lyrics of the song 4everyoung by Rojuu from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Pasatiempos, olvidarte se me hace largo
Hobbies, forgetting you takes a long time
'Tas atenta, sabes que me rompe si te hablo
'You're attentive, you know it breaks me if I talk to you
Estar contigo era mi lugar seguro
Being with you was my safe place
Y es que alejarme me llevó a sitios oscuros
And walking away took me to dark places
Ahora todo me sienta sin más
Now everything just suits me
Siempre estoy a límite de colapsar
I'm always on the verge of collapsing
Me desgasta entender, que si vuelvo voy a hacerte sentir mal
It wears me out to understand that if I come back I'm going to make you feel bad
Ahora todo me sienta sin mas
Now everything just suits me
Y es que no puedo tener un día normal
And I can't have a normal day
Me desgasta entender que si vuelvo voy a hacerte sentir mal
It wears me out to understand that if I come back I'm going to make you feel bad
Y no te quiero ver triste, pero si me acerco to' va a ser peor
And I don't want to see you sad, but if I get closer it's going to be worse
Las heridas no se sanan con dolor
Wounds do not heal with pain
Y sigo perdido buscando mi yo
And I'm still lost looking for my self
Tú me tienes que curar, para sentirme bien
You have to heal me, to feel good
Pero eso no es tan fácil como lo haces parecer
But that's not as easy as you make it seem
Mereces algo mejor
You deserve something better
Aunque me duela decirlo
Although it pains me to say it
Que sigo peleando para tener equilibrio
I keep fighting to have balance
Me quiero quitar, quiero no tener constantes ganas de romperme
I want to get rid of it, I want to not have the constant desire to break
Adicto a sabotearme
Addicted to sabotage myself
Quiero no joder lo poco que aun puedo quererme
I want not to fuck up the little that I can still love myself
Estar contigo era mi lugar seguro
Being with you was my safe place
Y es que alejarme me lleva a sitios oscuros
And walking away takes me to dark places
Ahora todo me sienta sin más, siempre estoy a límite de colapsar
Now everything just suits me, I'm always on the verge of collapsing
Me desgasta entender que, si vuelvo voy a hacerte sentir mal
It wears me out to understand that if I come back I'm going to make you feel bad
Ahora todo me sienta sin más, y es que no puedo tener un día normal
Now everything just suits me, and I can't have a normal day
Me desgasta entender que, si vuelvo voy a hacerte sentir mal
It wears me out to understand that if I come back I'm going to make you feel bad