Leader Lyrics in English Rohff

Below, I translated the lyrics of the song Leader by Rohff from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Fat flow, fat flow, comme Biggie Smalls
Fat flow, fat flow, like Biggie Smalls
Je fais dans la démesure, comme le Dubaï Mall
I go to excess, like the Dubai Mall
J'te donne la ce-for, pour qu'tu atteignes ton goal
I give you this for, so that you reach your goal
Et ne plus vendre des barrettes, garé devant l'hall
And no longer sell barrettes, parked in front of the hall
J'ai traversé le désert, en nageant le crawl
I crossed the desert, swimming the front crawl
Que des vérités de baisé, y a qu'l'extrême droite qui me troll
Only fucked up truths, only the far right trolls me
Les rappeurs qui jouent les méchants
Rappers who play bad guys
Ici, sont plutôt drôles
Here are pretty funny
Je prends le game de haut, encore plus haut qu'un putain d'drône
I take the game high, even higher than a fucking drone
Qui cause bouchons Champs-Élysées
Who causes traffic jams Champs-Élysées
Toutes les banlieues klaxonnent
All the suburbs are honking
J'suis pas Michael Jackson, j'ai la côte d'Ivoire comme Patson
I'm not Michael Jackson, I have the Ivory Coast like Patson
Tu peux m'trouver à la pompe le gamos consomme
You can find me at the pump the gamos consumes
T'inquiète, on est pas des teubés, on épargne à chaque somme
Don't worry, we're not fools, we save with each amount
Petit, tu rappes bien, mais passe le cro-m' aux hommes
Kid, you rap well, but pass it on to the men
Tu sais qu'j'ai la zone, dans mes chromosomes
You know I have the zone, in my chromosomes
Chez moi la souffrance, est une besogne
For me, suffering is a task
J'relativise, temporise, pour ne tuer personne
I put things into perspective, delay, so as not to kill anyone
Qui prétend pouvoir tester mes skills?
Who claims to be able to test my skills?
Drapeau du 94, j'plante en terrain hostile
Flag of 94, I plant on hostile ground
Comme d'hab', je les choque, les envoie tous à l'asile
As usual, I shock them, send them all to the asylum
J'traverse les époques, le son qui tue depuis l'Brésil
I cross the eras, the sound that kills from Brazil
Dégage d'ici, ils s'inventent des vies de dealer
Get out of here, they're inventing drug dealer lives
Ouais, j'vous l'avais dit, les vrais follow the leader
Yeah, I told you, the real ones follow the leader
Toute la te-stree est derrière comme le moteur
The whole te-stree is behind like the engine
Ouais, j'vous l'avais dit, les vrais follow the leader
Yeah, I told you, the real ones follow the leader
Ils peuvent toujours rêver d'mon downfall
They can always dream of my downfall
Me shooter en plein vol
Shoot me in mid-flight
Les haters s'affolent, pleurent des heures au iPhone
The haters panic, cry for hours on the iPhone
Comme des bouffonnes, ça questionne
Like clowns, it raises questions
Ils veulent savoir si j'les pardonne
They want to know if I forgive them
Dans la cité on cartonne, ça ne bouge pas, parole d'homme
In the city we're a hit, it's not moving, a man's word
Ils m'préfèrent mort ou incarcéré, aucun attaï va adhérer
They prefer me dead or incarcerated, no attaï will join
Quand je parle de fusillade, c'est que les faits sont avérés
When I talk about a shooting, it's because the facts are proven
J'suis pas l'esclave décoloré de Bolloré
I'm not Bolloré's discolored slave
M'font délirer, peuvent dénigrer
Make me delirious, can denigrate
Rien à cirer d'être le plus détesté ou le plus admiré
Nothing to worry about being the most hated or the most admired
N'essaie pas d'nous feinter, t'es par terre, même en Fendi
Don't try to fake us, you're on the floor, even in Fendi
Trop d'mif, aucune tasse me fera une Benjamin Mendy
Too many friends, no cup will make me a Benjamin Mendy
Malgré les non-dits, on se sait
Despite what is left unsaid, we know each other
Issus d'un peuple qui a trop souffert
Coming from a people who have suffered too much
Si j'réponds, j'leur donne du crédit, comme une recharge SFR
If I respond, I give them credit, like an SFR top-up
Back in the day, faits divers, p'tit renoi sans Nivea
Back in the day, news items, little kid without Nivea
Le bonheur a son devis, pas de love dans TVA
Happiness has its own quote, no love in TVA
Formé sur l'ter-ter comme Oussama, la CIA
Trained on the ter-ter like Osama, the CIA
Vladimir au KGB, les teubés m'prennent pour l'IA
Vladimir at the KGB, the dicks take me for the AI
Qui prétend pouvoir tester mes skills?
Who claims to be able to test my skills?
Drapeau du 94, j'plante en terrain hostile
Flag of 94, I plant on hostile ground
Comme d'hab', je les choque, les envoie tous à l'asile
As usual, I shock them, send them all to the asylum
J'traverse les époques, le son qui tue depuis l'Brésil
I cross the eras, the sound that kills from Brazil
Dégage d'ici, ils s'inventent des vies de dealer
Get out of here, they're inventing drug dealer lives
Ouais, j'vous l'avais dit, les vrais follow the leader
Yeah, I told you, the real ones follow the leader
Toute la te-stree est derrière comme le moteur
The whole te-stree is behind like the engine
Ouais, j'vous l'avais dit, les vrais follow the leader
Yeah, I told you, the real ones follow the leader
Qui prétend pouvoir tester mes skills?
Who claims to be able to test my skills?
Drapeau du 94, j'plante en terrain hostile
Flag of 94, I plant on hostile ground
Comme d'hab', je les choque, les envoie tous à l'asile
As usual, I shock them, send them all to the asylum
J'traverse les époques, le son qui tue depuis l'Brésil
I cross the eras, the sound that kills from Brazil
Dégage d'ici, ils s'inventent des vies de dealer
Get out of here, they're inventing drug dealer lives
Ouais, j'vous l'avais dit, les vrais follow the leader
Yeah, I told you, the real ones follow the leader
Toute la te-stree est derrière comme le moteur
The whole te-stree is behind like the engine
Ouais, j'vous l'avais dit, les vrais follow the leader
Yeah, I told you, the real ones follow the leader
Leader, leader, leader, leader
Leader, leader, leader, leader
Les vrais follow the leader
The real follow the leader
Leader, leader, leader, leader
Leader, leader, leader, leader
Leader, leader, leader
Leader, leader, leader
Leader, leader, leader
Leader, leader, leader
Les vrais follow the leader
The real follow the leader
Leader, leader, leader, leader
Leader, leader, leader, leader
Les vrais follow the leader
The real follow the leader
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 2008 lyric translations from various artists including Rohff
Get our free guide to learn French with music!
Join 72718 learners. Unsubscribe any time.
Sign up with Google
Sign up with Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.