Hysteric Love Lyrics in English Rohff , Amel Bent

Below, I translated the lyrics of the song Hysteric Love by Rohff from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Hysteric love, se termine toujours mal
Hysteric love, always ends badly
Le charme nous fait décollé mais on atterri toujours mal
The charm makes us take off but we always land badly
Des façons de m'aimer, y en n'a pas 50
Ways to love me, there aren't 50
soit tu m'aimes à la folie, ou tu aimes mon compte en banque.. Mademoiselle
either you love me madly, or you love my bank account.. Mademoiselle
J'ai plus la cote que mon oseille
I'm more popular than my sorrel
Mieux qu'un jean slim
Better than slim jeans
Je fais mouler ton cœur si tu m'essaye
I'll make your heart mold if you try me
Celles qui l'ont fait l'ont pas l'air d'avoir digéré
Those who have done it don't seem to have digested it
Faut gérer, quand l'amour prend trop de poids, on fini par se déchirer
You have to manage, when love takes on too much weight, we end up tearing each other apart
à trop se désirer, on prend plus le temps de se plaire
to desire ourselves too much, we take more time to please ourselves
la canicule laisse toujours présagé des éclairs
the heatwave always portends lightning
on zappe le meilleur pour dire le pire
we skip the best to say the worst
les mots dépasse les pensés, plus on y croit, plus sa empire
words exceed thoughts, the more you believe in them, the worse it gets
Trop faux pour être frais, entre trahison et blessures
Too fake to be fresh, between betrayal and wounds
Trop beau pour être vrai, trop classe pour que sa dure
Too good to be true, too classy to last
Partis d'un petit regard, texto lol to lol
Started with a little look, text lol to lol
Resto, sexto, love love
Restaurant, sexting, love love
Hysteric love
Hysterical love
Tu me rends folle
You drive Me crazy
J'ai beau souffrir mais mon coeur revient vers toi
I may suffer but my heart goes back to you
Et je me hais de t'aimer comme ça
And I hate myself for loving you like that
J'ai beau pleurer je fini dans tes bras
No matter how much I cry, I end up in your arms
je ne veux plus de cette hystérique love
I don't want this hysterical love anymore
J'aborde ce thème en connaissance de cause
I approach this topic with full knowledge of the facts
Mon expérience de vie démontre que l'amour n'est pas si rose
My life experience shows that love is not so rosy
Hysteric love fout le mal de vivre
Hysteric love makes it hard to live
Ce n'est que l'effet de la société dans laquelle nous sommes contraint de vivre
It is only the effect of the society in which we are forced to live
Des larmes se délivrent, ivre, ton cœur ouvert comme un livre
Tears are released, drunk, your heart open like a book
J'ai pu lire entre les griffures ce qu'il t'arrive
I was able to read between the scratches what's happening to you
Ne me dis pas que tu vas à la dèche sur le coup de la rage
Don't tell me you're going to waste in a fit of rage
Les yeux tristes, la routine te conduira chez le fleuriste
Sad eyes, routine will lead you to the florist
Quand l'Hysteric Love craque
When Hysteric Love cracks
De violentes disputes éclatent
Violent arguments break out
Des portables qui se cassent
Laptops that break
Une mauvaise insulte, une claque
A bad insult, a slap
Une porte qui claque
A slamming door
Au milieu de la nuit
In the middle of the night
Si tu ressens sa douleur
If you feel his pain
Va la chercher sous la pluie
Go get her in the rain
Si tes jugements et ses regrets la torture
If your judgments and regrets torture her
Dis lui, que c'est comme de l'or enfoui dans des ordures
Tell him it's like gold buried in trash
Je te rassure, t'es pas le seul a vivre ça
I assure you, you are not the only one experiencing this
Bien sur qu'on mérite mieux mais quand le cœur est brisé comme ça
Of course we deserve better but when your heart is broken like that
Tu me rends folle
You drive Me crazy
J'ai beau souffrir mais mon cœur revient vers toi
I may suffer but my heart goes back to you
Et je me hais de t'aimer comme ça
And I hate myself for loving you like that
J'ai beau pleurer je fini dans tes bras
No matter how much I cry, I end up in your arms
je ne veux plus de cette hystérique love
I don't want this hysterical love anymore
Hysteric love se retrouve au tribunal
Hysteric love ends up in court
Passionnel est le crime, les ruptures font trop mal
Passion is the crime, breakups hurt too much
La bande original, des lovers en série
The original soundtrack, serial fans
Est-ce que plus belle est la vie de Bertand sans Marie
Is Bertand's life more beautiful without Marie?
Hysteric love est trop louche, se reconcilie au lit
Hysteric love is too shady, reconciles in bed
Repars au clash après la douche, comme une maladie
Go back to clash after the shower, like a disease
Et à l'usure provoque l'infidélité
And weariness causes infidelity
Un moyen de bifurquer quand on à peine à se quitter
A way to branch out when we can barely leave each other
Hysteric love veut s'écarter, trop de fierté
Hysteric love wants to move away, too much pride
qui va rappeler, cracker, se faire larguer, ravaler tout ces 'je t'aime'
who will call back, snap, get dumped, swallow all those 'I love you'
Crier comme Lara, tant des rivières de larmes noircies par la mascara
Scream like Lara, so many rivers of tears blackened by mascara
Tu me rends folle
You drive Me crazy
J'ai beau souffrir mais mon cœur revient vers toi
I may suffer but my heart goes back to you
Et je me hais de t'aimer comme ça
And I hate myself for loving you like that
J'ai beau pleurer je fini dans tes bras
No matter how much I cry, I end up in your arms
je ne veux plus de cette hystérique love
I don't want this hysterical love anymore
J'ai beau souffrir mais mon cœur revient vers toi
I may suffer but my heart goes back to you
Et je me hais de t'aimer comme ça
And I hate myself for loving you like that
Je ne veux plus, je ne veux plus
I don't want anymore, I don't want anymore
J'ai beau pleurer je fini dans tes bras
No matter how much I cry, I end up in your arms
Je ne veux plus de cet hysteric love
I don't want this hysteric love anymore
Tu vois t'es pas la seul
You see you're not the only one
Un vide ressort
A void emerges
Bien sur qu'on mérite le mec quand le cœur pris et puis, même ça
Of course we deserve the guy when our heart is taken and then, even that
Tu sais j'suis possessive mais ne m'en veux pas
You know I'm possessive but don't blame me
Mais t'imaginais, dans les bras d'une autre, c'est plus fort que moi
But you imagined, in the arms of another, it's stronger than me
Hysteric love
Hysterical love
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 2008 lyric translations from various artists including Rohff
Get our free guide to learn French with music!
Join 72718 learners. Unsubscribe any time.
Sign up with Google
Sign up with Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.