Below, I translated the lyrics of the song Bollywood Style by Rohff from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Encore un nouveau délire
Yet another madness
De Paris à New-Dehli
From Paris to New Delhi
À la Bollywood Style
Bollywood Style
Allez viens on taille
Come on, let's cut
1, 2, 1, 2, freestyle hindou
1, 2, 1, 2, Hindu freestyle
Enfile ton sari j'enfile mon kangoo
Put on your sari I put on my kangoo
Un petit safari qui part d'où
A little safari that starts from where
De Paris, Katmandou
From Paris, Kathmandu
Laisse tomber et si je parlais l'ourdou
Forget what if I spoke Urdu
Miss ma ziqu' est plus belle que vous
Miss ma ziqu' is more beautiful than you
Une bebon bombée
A bombastic babe
Trop lourde ??Bombay
Too heavy??Bombay
D'emblée comblé dès que je mets play t'es sur repeat
Immediately satisfied as soon as I put play you're on repeat
Tu le sais que tu me plais donc tu te la pètes
You know that I like you so you show off
Je cours après toi dans un champ de tournesol
I run after you in a sunflower field
Je te rends folle, si je chante plus tu tournes seule
I drive you crazy, if I sing anymore you tour alone
Tu peux plus me tromper, c'est moi ta destinée
You can no longer deceive me, I am your destiny
Car c'est à ta juste valeur qu'il faut t'estimer
Because it is your fair value that you must estimate
Pour vous c'est que du son
For you it's just sound
Pour moi production rime avec séduction frisson
For me production rhymes with thrill seduction
Je t'ai passé la bague devant l'Ingé
I gave you the ring in front of the Engineer
C'est pas un mariage arrangé
It's not an arranged marriage
Sortis du studio, toi et moi c'est danger
Get out of the studio, you and me it's dangerous
Toi et moi, Official
You and me, Official
Sur la mélodie, Official
On the melody, Official
Boolywood style, Official
Boolywood style, Official
Allez viens on taille, Official
Come on, let's cut, Official
Jimmy, Jimmy, Jimmy
Jimmy, Jimmy, Jimmy
Sous une pluie de pétales on arrive pacha
Under a shower of petals we arrive pasha
Le maradjah et sa princesse
The Marajah and his Princess
Dans les palais, les palaces
In the palaces, the palaces
On fait danser la foule en liesse
We make the crowd dance in joy
Des chorégraphies synchronisées
Synchronized choreographies
Y a pas de Boutin
There is no Boutin
Déhanchés de têtes les mains collées comme Boudha
Shaking heads with hands together like Boudha
Partout c'est doré, des lustres en cristal, Bollywood style
Everywhere is gold, crystal chandeliers, Bollywood style
Sur le tapis rouge ils ont brodé mes freestyles
On the red carpet they embroidered my freestyles
Devant la danse des courtisanes aux bracelets 24 carats
In front of the dance of courtesans with 24-carat bracelets
Déjoue leur mascarade, j'ai cramé leur vice sous le mascara
Foil their masquerade, I burned their vice under the mascara
Elle veulent briser notre ménage mais peuvent rien changer
They want to break up our household but can't change anything
Parce que toi et moi c'est danger
Because you and me are dangerous
Imagine mon clip sur un éléphant ou tigre du Bengale
Imagine my clip on an elephant or Bengal tiger
Sherkan comme Ashouar et Ariel Sharoukan
Sherkan as Ashouar and Ariel Sharoukan
Toi et moi c'est sacré on fait plus d'entrées que le Taj Mahal
You and I it's sacred we have more entries than the Taj Mahal
On met tout le monde high, aïe, aïe, aïe
We get everyone high, ouch, ouch, ouch
T'es dans mon délire ça te plaît
You're in my delirium, you like it
Croisière dans l'océan Indien, s'accoupler sur ce couplet
Cruising the Indian Ocean, mating on this verse
Comme dans beaucoup de fins, ils furent heureux
As in many endings, they were happy
Et dans les bacs, ils eurent beaucoup d'enfants dangereux
And in the tanks, they had a lot of dangerous children
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind