Below, I translated the lyrics of the song Wao Nena En Vivo (Gritalo) by Rochy RD from Spanish to English.
Wao nena, ¿qué hiciste pa' estar así de buena?
Wow babe, what did you do to get so hot?
Yo veo que tú está tó' los días más linda nena
I see that you're more beautiful every day, baby
Por eso es que se llenan con usted mi nena
That's why they're filled with you, my baby
Tú está pasada de hermosa, yo quiero darte sin pena
You're so beautiful, I want to give it to you without shame
Tú está pasada de hermosa
I grew up in a neighborhood walking through the alleys
Tú está pasada de hermosa
I grew up in a neighborhood walking through the alleys
Wao nena, wao nena, wao nena, wao nena
Woah baby, wao baby, wao baby, wao baby
Wao nena, wao nena, wao nena, wao nena
Woah baby, wao baby, wao baby, wao baby
Nena, wao nena, wao nena, wao nena
Babe, wao baby, wao baby, wao baby, wao baby
Wao nena, wao nena, wao nena, wao nena
Woah baby, wao baby, wao baby, wao baby
Wao nena, wao nena, wao nena, wao nena
Woah baby, wao baby, wao baby, wao baby
Wao nena, wao nena, wao nena, wao nena
Woah baby, wao baby, wao baby, wao baby
Wao nena, hoy también está linda y también 'tá' buena
Woah baby, today you're also pretty and you're hot too
Hay que chocarte, hay que meterte la ñema
We have to bump into you, we have to stick it in
Tú arma' un corredero como cuando el DNI allana
You make a move like when the DNI raids
Si viviera por tu casa
If I lived near your house
Nena, ponte lo que te dé la gana
Baby, wear whatever you want
Tú da' morbo porque tú te ve' buena
You're hot because you see her hot
Hay que chocarla, déjala pasar si
We have to bump into her, let her pass if she smokes
Dale un peñon
Give her a kick
Wao nena, ¿qué hiciste
Woah baby, what did you do?
Tú está pasada de hermosa
I grew up in a neighborhood walking through the alleys
Tú está pasada de hermosa
I grew up in a neighborhood walking through the alleys
Wao nena, hoy también está linda y también 'tá' buena
Woah baby, today you're also pretty and you're hot too
Hay que chocarte, hay que meterte la ñema
We have to bump into you, we have to stick it in
Tú arma' un corredero como cuando el DNI allana
You make a move like when the DNI raids
Si viviera por tu casa me vuelo por la ventana
If I lived near your house, I'd fly out the window
Nena, ponte lo que te dé la gana
Baby, wear whatever you want
Tú da' morbo porque tú te ve'
You're hot because you see her
Hay que chocarla, déjala pasar si fuma
We have to bump into her, let her pass if she smokes
Tú está pasada de hermosa
I grew up in a neighborhood walking through the alleys
Tú está pasada de hermosa
I grew up in a neighborhood walking through the alleys
Tú está pasada de hermosa
I grew up in a neighborhood walking through the alleys
Tú está pasada de hermosa
I grew up in a neighborhood walking through the alleys
Tú 'tá-
You're so beautiful
Tú está pasada de hermosa
I grew up in a neighborhood walking through the alleys
Yo me crié en un barrio andando por los callejone'
I've stopped you on every block, hottie
Yo te he frenao' en tó' los bloque' calentone'
Watching the Chuckie boys at night doing missions, dark world
Viendo a los chuckie' de noche haciendo misiones, mundo oscuro
Where are the Cuero and Tigueros?, world-
¿Dónde están los cuero' y tiguerone'?, mundo-
Dark world
Mundo oscuro
Dark world, dark world, dark world
Mundo oscuro
Dark world, dark world, dark world
Cuero' y tiguerone'
Dark world, dark world, dark world, dark world
Mundo oscuro, mundo oscuro, mundo oscuro, mundo oscuro
Don't you know, you motherfucker, the best on the planet
Mundo oscuro, mundo oscuro, mundo oscuro, mundo oscuro
Don't you know, you motherfucker, the best on the planet
Mundo oscuro, mundo oscuro, mundo oscuro, mundo oscuro
Don't you know, you motherfucker, the best on the planet
Mundo oscuro
Dark world, dark world, dark world
Mundo oscuro
Dark world, dark world, dark world
Mundo oscuro
Dark world, dark world, dark world
Mundo oscuro
Dark world, dark world, dark world
Mundo oscuro, mundo oscuro, mundo oscuro, mundo oscuro
Don't you know, you motherfucker, the best on the planet
Mundo oscuro, mundo oscuro, mundo oscuro, mundo oscuro
Don't you know, you motherfucker, the best on the planet
Mundo oscuro, mundo oscuro, mundo oscuro, mundo oscuro
Don't you know, you motherfucker, the best on the planet
Mundo oscuro
Dark world, dark world, dark world
Oye cuál es el mundo oscuro
Dark world
Mundo oscuro
Dark world, dark world, dark world
Los menores del bloque que andan duro
They pack you up in the afternoon, in the light and in the dark
Te empaquetan en la tarde, en lo claro y en lo oscuro
The lady who closed her Door, which she locked
La doña que cerró su puerta, que puso seguro
She's clear that she's not Piantini, that this is a dark world
Ella está clara de que no es Piantini, que esto es mundo oscuro
And that at night I'll find them, during the day the DICRIM
Y que de noche los topo', de día el DICRIM
If the four letters stop, you have to fly through the zinc sheet
Si frenan las cuatro letras hay que volar por la hoja de zinc
The little one who came up now and wants to give me the fullín
La menor que subió ahora y me quiere entregar el fullín
Is she going to snore, she's not clear
¿Va' a roncar, ella no está clara
Where are the leather?
¿Dónde están los cuero
Where it's not a parrot, here's where it's known
Donde no es cotorra, aquí es que se sabe
You better stay
Mejor quédate tú
This is a night of terror
Que esto es noche de terror
Dark world
Mundo oscuro
Dark world, dark world, dark world
Mundo oscuro
Dark world, dark world, dark world
Mundo oscuro
Dark world, dark world, dark world
Mundo oscuro, mundo oscuro, mundo oscuro, mundo oscuro
Don't you know, you motherfucker, the best on the planet
Mundo oscuro, mundo oscuro, mundo oscuro, mundo oscuro
Don't you know, you motherfucker, the best on the planet
Mundo oscuro, mundo oscuro, mundo oscuro, mundo oscuro
Don't you know, you motherfucker, the best on the planet
Mundo oscuro
Dark world, dark world, dark world
Mundo oscuro
Dark world, dark world, dark world
Mundo oscuro
Dark world, dark world, dark world
Mundo oscuro, mundo oscuro, mundo oscuro, mundo oscuro
Don't you know, you motherfucker, the best on the planet
Mundo oscuro, mundo oscuro, mundo oscuro, mundo oscuro
Don't you know, you motherfucker, the best on the planet
Mundo oscuro, mundo oscuro, mundo oscuro
I say, peperío, peperío, we have to take him For Darío
No sabes tú mamahuevo, el mejor del planeta
I'm running out of pills and they found me bored
Digo, peperío, peperío, hay que llevarlo pa'l Darío
I say, peperío, peperío, we gotta take him to Darío
Se me acaban las pastillas y me encontraron aburrío
I'm out of pills and they found me bored
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind