Below, I translated the lyrics of the song ETA [Remix] by ROA from Spanish to English.
Dama' y caballero'
Ladies and gentlemen
Con ustedes el remix del año
With you, the remix of the year
Nunca se hace tarde
It's never too late
A cualquier hora le llego, bebé
At any time I arrive, babe
Ese booty es un mito
That booty is a myth
La ropa te quito, nos vamos al Edén
I take off your clothes, we go to Eden
No me compares con estos cabrones, bebé
Don't compare me with these bastards, babe
Cinco minuto' es el ETA, pero pa'l cielo
Five minutes is the ETA, but to heaven
Baby, where you at? ¿dónde está'?
Baby, where you at? Where are you?
Estoy mojada hace rato
I've been wet for a while
Y quiero que lo entre' ya
And I want you to enter it now
Baby, ya estoy on my way
Baby, I'm already on my way
Ya que preguntaste: '¿Dónde está'?'
Since you asked: 'Where are you?'
Estoy ruteándola hace rato
I've been routing it for a while
Bien bellaco estoy pensando
Very horny, I'm thinking
Que a esta hora tú también lo estás
That at this time you are too
Si me llamas, yo le llego
If you call me, I arrive
Pa' almacenar otros recuerdos, ma'
To store other memories, babe
No dejo que el desespero me haga chingarme estas cuero'
I don't let desperation make me f*ck these b*tches
Me estoy envolviendo, ma'
I'm getting involved, babe
Y ya, mami, voy de camino
And now, babe, I'm on my way
De ti me voy a adueñar
I'm going to own you
Y si caes preñá'
And if you get pregnant
Tú sabes que eso es mío
You know that's mine
Me tiraste la señal
You gave me the signal
Pa' que te llene el vacío
To fill your emptiness
Cinco minuto' es el ETA
Five minutes is the ETA
Pa' llegar a mi destino, destino
To reach my destination, destination
Y, mami, es OC
And, babe, it's OC
El de los temas en la calle
The one with the street themes
Los outfit, las cadenas, los detalles
The outfits, the chains, the details
Las putas y todas las yales
The b*tches and all the girls
Pero ninguna me lo hace como tú
But none do it like you
Cuando vamos a chingar PRIMERA MUSA está en YouTube
When we go to f*ck, PRIMERA MUSA is on YouTube
Yo te hago un baby, mami, dos babies
I make you a baby, babe, two babies
Mi nariz de buttplug mientras eso está twerking
My nose as a buttplug while that's twerking
Yo te martillo, baby, te doy con el hammer
I hammer you, baby, I give you with the hammer
Debajo de la alfombra siempre me deja la llave
Under the rug, you always leave me the key
Pa'-pa'-pa' que yo entre, en mi cara te sientes
So I can enter, you sit on my face
Ese culo de treinta y lo que tiene es 20
That a** of thirty and it's only twenty
Me compré una 40 pa' que nadie invente
I bought a 40 so nobody invents
Estamos sudando y prendido el inverter
We're sweating and the inverter is on
Uah, sí, la cama sudá'
Uah, yes, the bed is sweaty
Yo no te lo saco pa' sacarte dudas
I don't take it out to clear your doubts
Antes que salga el sol te lo escondo como la luna
Before the sun rises, I hide it like the moon
La vi en cuatro y dije '¿qué?' y yo no soy Luar
I saw her on all fours and said 'what?' and I'm not Luar
Mami, voy de camino
Babe, I'm on my way
De ti me voy a adueñar
I'm going to own you
Y si caes preñá'
And if you get pregnant
Tú sabes que eso es mío
You know that's mine
Me tiraste la señal
You gave me the signal
Pa' que te llene el vacío
To fill your emptiness
Cinco minuto' en el ETA
Five minutes is the ETA
Pa' llegar a tu destino, destino
To reach your destination, destination
Se te ve la bellaquera a travé' de los tinte'
You can see the horniness through the tints
¿Pa' qué tiras la puerta? ¿Tiene' prisa de que te chingue?
Why do you slam the door? Are you in a hurry for me to f*ck you?
Estás bien rica, me pongo bellaco de sólo verte
You're so delicious, I get horny just seeing you
Mis sueños y mi musa tú haces que se manifiesten
My dreams and my muse, you make them manifest
Tu perfume no se pierde ni en el capsulón
Your perfume doesn't get lost even in the capsule
Paramo' el tiempo y bregamo' con la situación
We stop time and deal with the situation
Llegamos al spot, pusimos el carro en parking
We arrived at the spot, parked the car
Te trepaste en este bicho
You climbed on this d*ck
Mientras está sonando 'La Ocasión'
While 'La Ocasión' is playing
Entro y salgo de ese toto prendiendo puré
I enter and exit that p*ssy lighting up puré
Me pide creampie y no quiere plan B
She asks for creampie and doesn't want plan B
Me dice, 'Pa, yo soy locas, amenazándome
She says, 'Pa, I'm crazy, threatening me
Que si me ve con otra, termina matándome
That if she sees me with another, she'll end up killing me
Me gusta la psiquería
I like the craziness
Qué rica cuando la beso en las venías
How delicious when I kiss her in the veins
Chingando hasta que se haga de día
F*cking until it's daylight
Antes de ti to' esto era una fantasía
Before you, all this was a fantasy
Con la lluvia me dan ganas de chingarte
With the rain, I feel like f*cking you
Quiero que te vengas adentro pa' juquearte
I want you to come inside to hook you
Los polvos son high quality
The f*cks are high quality
Este pussy se estira sólo pa' ti, yeah
This p*ssy stretches just for you, yeah
Este cabrón es Lucifer
This bastard is Lucifer
A capela me lo mete
He puts it in a capella
La bendi voy a dejarme hacer
I'm going to let the blessing happen
Me descontrola el PH, qué HP
The PH gets out of control, what an HP
Si tiro la señal, en mi apa aparece
If I give the signal, my dad appears
Porque conmigo se viene todas las veces
Because with me, she comes every time
Por el lado del panty lo desaparece
On the side of the panty, it disappears
Vivo lejo con co', pero baja a verme
I live far with co', but she comes to see me
Tiro la señal y aparece
I give the signal and she appears
Conmigo se viene y son todas las veces
With me, she comes every time
Por el lado del panty lo desaparece
On the side of the panty, it disappears
Vivo lejo con co', pero baja a verme
I live far with co', but she comes to see me
Tú sabes que voy por ley
You know I'm going by law
Y ese punto G lo voy a encontrar
And that G-spot I'm going to find
Por la Baldo ando ruteando, bien bellaco pensando
Through Baldo, I'm routing, very horny thinking
Que a esta hora tú también lo estás
That at this time you are too
Tú me dices y yo le llego
You tell me and I arrive
Con este palo te voy a despertar
With this stick, I'm going to wake you up
Soy tu cura, te lo voy a inyectar
I'm your cure, I'm going to inject it
En tu cuerpo me siento inmortal
In your body, I feel immortal
Si tú me permite', yo te hago un mini me
If you allow me, I'll make you a mini me
De tu infierno yo no quiero salir
From your hell, I don't want to leave
333, tú está puesta pa' ti
333, you're set for you
Si te acuesta' aquí, yeah
If you lie down here, yeah
Yo espero que no me enamore
I hope I don't fall in love
No creo que hayan mejores sabore'
I don't think there are better flavors
Si te veo el mundo cambia de colores
If I see you, the world changes colors
Tú llama cuando quieras que te descabrone
You call whenever you want me to f*ck you up
Tanto bizcocho y no lo comparte
So much cake and you don't share it
Ya tú no estás chiquita, estás grande
You're not little anymore, you're big
Por Dios que cuando llego a PR
By God, when I arrive in PR
Lo primero que yo quiero es chingarte
The first thing I want is to f*ck you
Y siempre te voy a tirar tarde
And I'll always call you late
Par de bluntes antes de yo buscarte
A couple of blunts before I pick you up
Baby, no tienes que molestarte
Baby, you don't have to bother
Me quito el condón, que se joda
I take off the condom, f*ck it
Le dije: 'Papi, dime si ya estás de camino'
I said: 'Daddy, tell me if you're already on your way'
Adentro lo va a echar y la hija le voy a dar
He's going to put it inside and I'm going to give him the daughter
Con los ojitos míos
With my little eyes
Le tiré la señal
I gave the signal
Pa' que me llene el vacío
To fill my emptiness
Cinco minuto' es el ETA
Five minutes is the ETA
Pa' que llegue a mi destino, destino
To reach my destination, destination
Yo la conecto rápido
I connect her quickly
Tengo línea directa
I have a direct line
Siempre que le suena el celu
Whenever her cell rings
Y dice 'Letra', lo contesta
And it says 'Letra', she answers
Ayer ganó los cuatro rounds corrido'
Yesterday she won the four rounds in a row
Y se puso contenta
And she got happy
Pero apuesto cien a que hoy te gano
But I bet a hundred that today I win
Es más, doblo la apuesta
In fact, I double the bet
Ya hay dosciento'
There are already two hundred
Me puso bellaco el perfume en su aliento
Her perfume in her breath made me horny
En la Lambo la puse a squirtear
In the Lambo, I made her squirt
Mojó to' los asientos
She wet all the seats
No pida' que le baje, mami, yo vivo a 200
Don't ask me to lower it, babe, I live at 200
Te lo pongo sin condón porque con él
I put it on without a condom because with it
Casi ni siento la sensation
I hardly feel the sensation
No me envíes el PIN, que yo me sé el location
Don't send me the PIN, I know the location
Estoy adicto a tu cuerpo
I'm addicted to your body
Como un gamer a su PlayStation
Like a gamer to his PlayStation
Tú me dices a dónde y voy
You tell me where and I go
Como Bad Boys juega en Detroit
Like Bad Boys playing in Detroit
Hoy voy a darte destroy
Today I'm going to give you destroy
Te lo meto adentro del Rolls-Royce
I put it inside the Rolls-Royce
Venirse adentro, inevitable
Coming inside, inevitable
En esto yo estoy inbrincable
In this, I'm unbreakable
La toco y siente el corrientazo
I touch her and she feels the shock
La jumpeo sin cable
I jump her without a cable
Me tiene de wallpaper, en el iPhone, en la tablet
She has me as wallpaper, on the iPhone, on the tablet
Soy su fantasía sexual
I'm her sexual fantasy
Desde que ella me vió por cable
Since she saw me on cable
En Facebook y por to' el internet
On Facebook and all over the internet
Le envié el PIN del chalet
I sent her the PIN of the chalet
Estaba loco, en su totito me interné
I was crazy, I interned in her little p*ssy
Cuando se pone en cuatro
When she gets on all fours
Diablo, ahí es que aprieta el torque
Damn, that's when the torque tightens
Voy pa'dentro a 200 aunque me volque
I'm going inside at 200 even if I roll over
Quiero chingarte en todas las partes del mundo
I want to f*ck you in all parts of the world
Saqué el pasaporte
I took out the passport
Hoy en Ibiza, mañana en Dubái, tengo un teletransporte
Today in Ibiza, tomorrow in Dubai, I have a teleport
Me encanta ver ese culo pa'l sur, je
I love seeing that a** to the south, je
Y esa cara de bellaca allá pa'l norte
And that horny face up north
Bebé, yo te reporté
Babe, I reported you
Es que tú estás hackeá', tú estás muy pilla
You're hacked, you're very clever
Pa' durarte dependo de las amarilla'
To last you, I depend on the yellow ones
Hazme un lapdance en la silla, ¿o sabes qué? En verdad pichea
Do me a lap dance on the chair, or you know what? Actually, forget it
Mejor vente y te me arrodilla'
Better come and kneel to me
Está bien dura, es la real
She's really hard, she's the real deal
Estoy pensando hacerla oficial
I'm thinking of making her official
Ella nunca me compara, sí, es que no existe un rival
She never compares me, yes, there's no rival
En inglés, pa' mí no hay rival
In English, for me, there's no rival
Estoy updated como los cyborg
I'm updated like the cyborgs
Voy llegando y dice 'cinco'
I'm arriving and she says 'five'
El estimated time of arrival, ¿qué?
The estimated time of arrival, what?
Mami, voy de camino
Babe, I'm on my way
De ti me voy a adueñar
I'm going to own you
Y si caes preñá'
And if you get pregnant
Tú sabes que eso es mío
You know that's mine
Me tiraste la señal
You gave me the signal
Pa' que te llene el vacío
To fill your emptiness
Cinco minuto' en el ETA
Five minutes is the ETA
Pa' llegar a mi destino, destino
To reach my destination, destination
¿Qué?, Tres Letras, La L
What?, Three Letters, The L
L3tra Entertainment, baby
L3tra Entertainment, baby
¿Qué se siente estar con un ser superior?
How does it feel to be with a superior being?
Somos los sobrenaturale'
We are the supernatural
De La, De La Rose, la nena, ¿oíste?
De La, De La Rose, the girl, you heard?
Y yo, La Letra, je
And me, La Letra, je
Dime, Goldo, dime, Custom
Tell me, Goldo, tell me, Custom
Dime, Latiff
Tell me, Latiff
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind