Below, I translated the lyrics of the song Y'a Dégun by RK from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Transac' de Lille à Saint-Tro'
Transac' from Lille to Saint-Tro'
Au péage, y a la douane qui veut ma peau
At the toll booth, there is customs who want my skin
Espèce de conne, va la faire à d'autres
You stupid bitch, go do it to others
J'suis un dégun, j'suis comme Karim et Nono
I'm a bad guy, I'm like Karim and Nono
Transac' de Lille à Saint-Tro'
Transac' from Lille to Saint-Tro'
Au péage, y a la douane qui veut ma peau
At the toll booth, there is customs who want my skin
Espèce de conne, va la faire à d'autres
You stupid bitch, go do it to others
J'suis un dégun, j'suis comme Karim et Nono
I'm a bad guy, I'm like Karim and Nono
C'est les déguns
It's the degunes
Transac' de Lille à Saint-Tro'
Transac' from Lille to Saint-Tro'
Au péage, y a la douane qui veut ma peau
At the toll booth, there is customs who want my skin
Tu veux qu'j'te présente mes collabos
You want me to introduce you to my collaborators
Viens par là et tu verras qui tient l'réseau, ouais ouais
Come over there and you'll see who's running the network, yeah yeah
Et dans ton équipe, y a des dopes
And on your team, there are some dopes
Y a des dopes, y a des faux, y a des taupes
There are dopes, there are fakes, there are moles
Et dans la mienne, on a les crocs
And in mine, we have fangs
Et j'pense qu'un jour, j'pourrais m'faire trahir par un autre
And I think that one day, I could be betrayed by another
Wesh le sang, wesh le sang d'la veine
Wesh the blood, wesh the blood from the vein
Elle m'prend la tête, elle veut pas qu'j'prenne une peine
She bothers me, she doesn't want me to have to worry
Wesh le sang, wesh le sang d'la veine
Wesh the blood, wesh the blood from the vein
J'ai la tête dans les sous et ça, faut qu'tu l'comprennes
My head is in the money and you have to understand that
Ouais, sur une côte j'veux m'balader
Yeah, on a hill I want to take a walk
carrément, tu fais l'grossiste à Marrakech
frankly, you are a wholesaler in Marrakech
Si tu tires, gros faudra pas nous rater
If you shoot, you shouldn't miss us
Et nique ta mère, au bar j'demande un sirop pêche
And fuck your mother, at the bar I ask for a peach syrup
Transac' de Lille à Saint-Tro'
Transac' from Lille to Saint-Tro'
Au péage, y a la douane qui veut ma peau
At the toll booth, there is customs who want my skin
Espèce de conne, va la faire à d'autres
You stupid bitch, go do it to others
J'suis un dégun, j'suis comme Karim et Nono
I'm a bad guy, I'm like Karim and Nono
Transac' de Lille à Saint-Tro'
Transac' from Lille to Saint-Tro'
Au péage, y a la douane qui veut ma peau
At the toll booth, there is customs who want my skin
Espèce de conne, va la faire à d'autres
You stupid bitch, go do it to others
J'suis un dégun, j'suis comme Karim et Nono
I'm a bad guy, I'm like Karim and Nono
C'est les déguns
It's the degunes
Y a dégun, y a dégun
It's bad, it's bad
Nos têtes sont encore plus cramées qu'un terrain
Our heads are even more burned than a field
Y a dégun, y a dégun
It's bad, it's bad
T'es encore en Clio, là j'suis en Formule Un
You're still in Clio, here I'm in Formula One
Et dès l'départ, j'connaissais déjà ma route
And from the start, I already knew my way
J'savais qu'certains fils de p' finiront tous sous ma roue
I knew that some sons of a bitch would all end up under my wheel
Business en sous-marin, ton équipe est trop marrante
Submarine business, your team is so funny
On t'soulève un bon matin, on vient t'chercher chez tes parents
We get you up good morning, we come and pick you up from your parents
Mais wesh, qu'est-ce qui s'passe?
But wesh, what's going on?
Gros, faut les ouet' s'ils prennent trop d'espace
Big, you have to listen to them if they take up too much space
On les attache, on les tèj', aucune trace
We tie them up, we tie them up, no trace
Après on fait la fête et l'baveux, on l'embrasse
Afterwards we party and slobber, we kiss him
Laissez-moi faire le vide, vide, vide, vide, vide, vide, vide
Let me empty, empty, empty, empty, empty, empty, empty
J'passe de ville en ville, ville, ville, ville, ville, ville, ville
I go from town to town, town, town, town, town, town, town
Gros j'pars de Lile, la tenue est toute chdid
Big, I'm leaving Lile, the outfit is so chdid
Et pour un bif, j'suis là à midi pile
And for a kick, I'm here at noon sharp
Transac' de Lille à Saint-Tro'
Transac' from Lille to Saint-Tro'
Au péage, y a la douane qui veut ma peau
At the toll booth, there is customs who want my skin
Espèce de conne, va la faire à d'autres
You stupid bitch, go do it to others
J'suis un dégun, j'suis comme Karim et Nono
I'm a bad guy, I'm like Karim and Nono
Transac' de Lille à Saint-Tro'
Transac' from Lille to Saint-Tro'
Au péage, y a la douane qui veut ma peau
At the toll booth, there is customs who want my skin
Espèce de conne, va la faire à d'autres
You stupid bitch, go do it to others
J'suis un dégun, j'suis comme Karim et Nono
I'm a bad guy, I'm like Karim and Nono
C'est les déguns
It's the degunes
Y a dégun, y a dégun
It's bad, it's bad
Y a dégun, y a dégun
It's bad, it's bad
Y a dégun, y a dégun
It's bad, it's bad
Y a dégun, y a dégun
It's bad, it's bad
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind