Below, I translated the lyrics of the song 12 Coups by RK from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Je m'amuse même plus dans l'VIP on est des mecs à part
I don't even have fun in the VIP anymore, we're different guys
J'sais qu'ils en meurent d'envie ils sont même pas capable
I know they're dying for it, they're not even capable of it
J'vis de mieux en mieux depuis que j'm'en bats les couilles de ce qui passe
I live better and better since I don't give a damn about what happens
J'les laisse tous en vu j'fume
I leave them all in view I smoke
L'odeur de la beuh a imprégné mes vêtements
The smell of weed permeated my clothes
Quand j'suis mal j'arrive à pillave et bédave en même temps
When I'm bad I manage to pillave and bédave at the same time
J'ouvre et j'referme le terrain j'devais bosser à plein temps
I open and close the field I had to work full time
J'ai revu des anciens potos qui sont revenus que maintenant
I saw old friends who only came back now
J'ai acheté un 12 coups prêt à allumer tout ce qui bouge
I bought a 12 shot ready to light anything that moves
Fais nous pas le grossiste j'les connais ceux qui te poussent
Don't make us the wholesaler, I know the ones who push you
Pas la musique de première rentrée de flous
Not the blurry first-year music
Port d'arme pour n'importe quel bâtard
Weapon carrying for any bastard
J'ai voulu prendre ses patins prêt à allumer tout ce qui bouge
I wanted to take his skates ready to light anything that moves
J'suis attendu j'suis comme la beuh qui pousse
I'm waiting, I'm like the weed that grows
Je m'amuse même plus dans l'VIP
I even have more fun in the VIP
J'ai pas la tête à faire la fête
I don't feel like partying
J'sais qu'ils en meurent d'envie
I know they're dying for it
J'sais qu'ils peuvent rien faire
I know they can't do anything
Je vis de mieux en mieux, je les vois de moins en moins
I live better and better, I see them less and less
J'les laisse tous en vu, j'fume
I leave them all in sight, I smoke
J'm'en bats les couilles de ce qui passe
I don't give a damn about what happens
Je m'amuse même plus dans l'VIP on est des mecs à part
I don't even have fun in the VIP anymore, we're different guys
J'sais qu'ils en meurent d'envie ils sont même pas capable
I know they're dying for it, they're not even capable of it
J'vis de mieux en mieux depuis que j'm'en bats les couilles de ce qui passe
I live better and better since I don't give a damn about what happens
J'les laisse tous en vu j'fume
I leave them all in view I smoke
J'arrive à voir tout ce qui se passe mais j'suis pas fou si tu savais
I can see everything that's happening but I'm not crazy if you knew
M'envoyez pas de message j'm'ambiance sur Toosie Slide
Don't send me a message, I'm in the mood on Toosie Slide
J'arrive à voir tout ce qui se passe mais j'suis pas fou si tu savais
I can see everything that's happening but I'm not crazy if you knew
M'envoyez pas de message j'm'ambiance sur Toosie Slide
Don't send me a message, I'm in the mood on Toosie Slide
On a des Rainbow Six on fait pas d'tractions
We have Rainbow Six, we don't do pull-ups
Adrénaline que quand y a de l'action
Adrenaline only when there is action
J'ai le cœur vide je commets des infractions
My heart is empty, I commit crimes
J'aurais pu te crosser j'ai fais abstraction
I could have crossed you, I ignored it
Je suis encore jeune donc je fais attention
I'm still young so I'm careful
Rien qu'j'bosse dans le son j'vois l'ascension
Just by working on the sound, I see the rise
J'suis menotté j'ai la bague plus mention
I'm handcuffed, I don't have the ring anymore
J'te fais du mal c'était pas mon intention
I'm hurting you, it wasn't my intention
Tous mes gars captent le vice y a qu'des tournevis
All my guys catch the vice, just screwdrivers
Pour planter l'ennemi devant l'épice
To plant the enemy in front of the spice
Ça nous évite une soirée de prendre des risques
It saves us an evening of taking risks
À la fin j'appuie, suspens laisse la pub
At the end I press, suspense leaves the ad
Panique si mes gars baisse la vitre
Panic if my guys roll down the window
Panique si mes gars baisse la vitre
Panic if my guys roll down the window
Je m'amuse même plus dans l'VIP, yeah
I even have more fun in the VIP, yeah
J'ai pas la tête à faire la fête
I don't feel like partying
J'sais qu'ils en meurent d'envie
I know they're dying for it
J'sais qu'ils peuvent rien faire
I know they can't do anything
Je vis de mieux en mieux je les vois de moins en moins
I live better and better I see them less and less
J'les laisse tous en vu j'fume
I leave them all in view I smoke
J'm'en bats les couilles de ce qui passe
I don't give a damn about what happens
Je m'amuse même plus dans l'VIP on est des mecs à part
I don't even have fun in the VIP anymore, we're different guys
J'sais qu'ils en meurent d'envie ils sont même pas capable
I know they're dying for it, they're not even capable of it
J'vis de mieux en mieux depuis que j'm'en bats les couilles de ce qui passe
I live better and better since I don't give a damn about what happens
J'les laisse tous en vu j'fume
I leave them all in view I smoke
J'arrive à voir tout ce qui se passe mais j'suis pas fou si tu savais
I can see everything that's happening but I'm not crazy if you knew
M'envoyez pas de message j'm'ambiance sur Toosie Slide
Don't send me a message, I'm in the mood on Toosie Slide
J'arrive à voir tout ce qui se passe mais j'suis pas fou si tu savais
I can see everything that's happening but I'm not crazy if you knew
M'envoyez pas de message j'm'ambiance sur Toosie Slide
Don't send me a message, I'm in the mood on Toosie Slide
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind