Below, I translated the lyrics of the song La Última Carta by Río Roma from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
La última carta que hice para ti
The last letter I made for you
Ya no me acuerdo ni por qué no te la di
I don't even remember why I didn't give it to you
Hoy me río de todas las cosas que ahí te escribí
Today I laugh at all the things I wrote to you there
Recuerdo haber llorado en cada renglón
I remember crying in every line
Mientras se me partía en dos el corazón
While my heart was breaking in two
Y si quieres saber qué decía, pon mucha atención
And if you want to know what he said, pay close attention
Decía 'mi amor, no te vayas nunca de mi lados
It said 'my love, don't ever leave my side'
Que yo me iba a morir sin besos de tus labios
That I was going to die without kisses from your lips
Que yo quería estar contigo una vida entera
That I wanted to be with you for a lifetime
Y cambiaría por ti lo que tú me pidieras
And I would change for you what you asked of me
Y mira, no me morí, solo me hice más fuerte
And look, I didn't die, I just got stronger
Y eso que ya pasó un año y ni ganas de verte
And it's been a year and I don't even want to see you
Las tonterías que escribe uno enamorado
The nonsense that someone in love writes
Porque perderte fue lo mejor que me ha pasado
Because losing you was the best thing that ever happened to me
La última carta solo me confirma
The last letter only confirms me
Que ya eres pasado
that you are already past
Una copa de vino ya con alguien más
A glass of wine with someone else
Tomando cada gota de felicidad
Taking every drop of happiness
Muchas gracias, te fuiste y llegó un amor de verdad
Thank you very much, you left and a true love arrived
Recuerdo hace tiempo le pedí a Dios
I remember a long time ago I asked God
Que me ayudara a recuperar tu amor
That would help me recover your love
Hoy entiendo perfecto por qué esa vez no me escuchó
Today I understand perfectly why he didn't listen to me that time
Pedí que tú no te fueras nunca de mi lado
I asked that you never leave my side
Porque me iba a morir sin besos de tus labios
Because I was going to die without kisses from your lips
Que yo quería estar contigo una vida entera
That I wanted to be with you for a lifetime
Y cambiaría por ti lo que tú me pidieras
And I would change for you what you asked of me
Y mira, no me morí, solo me hice más fuerte
And look, I didn't die, I just got stronger
Y eso que ya pasó un año y ni ganas de verte
And it's been a year and I don't even want to see you
Las tonterías que escribe uno enamorado
The nonsense that someone in love writes
Porque perderte fue lo mejor que me ha pasado
Because losing you was the best thing that ever happened to me
La última carta solo me confirma
The last letter only confirms me
Que ya eres pasado
that you are already past
Solo eres mi pasado
You are just my past
La última carta solo me confirma
The last letter only confirms me
Que ya eres pasado
that you are already past
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind