Below, I translated the lyrics of the song Não É Comigo by Rico Dalasam from Portuguese to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Não dá, né, pai, não é comigo que você tem que ficar
You can't, right, dad, it's not me you have to stay with
Não é, você sabe que você não suinga
It's not, you know you don't swing
Você não suinga no social da coisa
You don't swing in the social scene
É, se tiver uma festa de fim de ano da sua empresa, do seu trabalho
Yes, if you have a year-end party for your company, your work
Que cada um tem que levar seu companheira
That everyone has to take their partner
Sua companheiro, você vai segurar o reggae de me levar? Não vai
Your companion, will you hold the reggae from taking me? Will not
Vai querer em algum momento da sua vida
You will want it at some point in your life
Da sua vivência social
From your social experience
Você vai dar uma suavizada na minha presença?
Will you soften in my presence?
E eu não 'to aqui pra isso
And I'm not here for that
Olha aí a beleza do que eu 'to construindo
Look at the beauty of what I'm building
Todo ano eu tenho que cavar léguas e léguas pra baixo
Every year I have to dig leagues and leagues down
Porque as águas que vêm de baixo
Because the waters that come from below
São as águas que eu consigo alcançar
These are the waters that I can reach
Porque as águas que vem de cima
Because the waters that come from above
Não estão disponíveis para mim
are not available to me
Para eu viver esse tipo de coisa? Para eu ser escondido?
For me to experience this kind of thing? For me to be hidden?
E não adianta, não adianta falar que ama, você vai peitar isso?
And there's no point, there's no point in saying that you love, are you going to accept that?
Você vai peitar quinhentos anos de uma parada
You will spend five hundred years in one stop
Por causa de um amor?
Because of a love?
De um suposto amor, você nem tem certeza
Of a supposed love, you're not even sure
Não vai, pai
Don't go, dad
Então não é comigo que você tem que ficar
So it's not me you have to stay with
Você tem que correr com os caras aí que é seu universo
You have to run with the guys there that is your universe
Da sua coisa, entendeu? Não é de agora, legal, bacana, mas pô
Your thing, understand? It's not new, cool, cool, but hey
Nessa hora não tem Nicki Minaj, não tem Mickey Minaj
At this time there is no Nicki Minaj, there is no Mickey Minaj
Nem Mick Minah, nem Miney, não tem ninguém, não tem ninguém, papai
Not Mick Minah, not Miney, there's nobody, there's nobody, daddy
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind