In Silenzio Lyrics in English Riccardo Fogli

Below, I translated the lyrics of the song In Silenzio by Riccardo Fogli from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Metti un periodo buio, lì senza amore
Put a dark period, there without love
in cerca di una notte fatta per bere
looking for a night made for drinking
e fai di tutta la tua vita un bicchiere
and make your whole life a glass
e aspetti un'alba che ti porti a dormire
and you wait for a dawn that will take you to sleep
Ed è malinconia
And it's melancholy
ti segue per la via
follows you along the way
ti lascia dopo un'ora
leaves you after an hour
ma tu sai che torna ancora
but you know he comes back again
Metti un amico che ora deve partire
Have a friend who has to leave now
probabilmente non si fa più sentire
probably won't be heard from again
non sai se piangere o provare a scherzare
you don't know whether to cry or try to joke
non dici niente e hai mille cose da dire
you don't say anything and you have a thousand things to say
Ed è malinconia
And it's melancholy
a farti compagnia
to keep you company
ti da sempre ragione
always makes you right
ma in cambio poi chissà che vuole
but who knows what he wants in exchange
ed è malinconia
and it's melancholy
un'ora che va via
an hour that goes away
o un anno da scordare, da soli in fondo ad un locale
or a year to forget, alone in the back of a room
Metti che un giorno all'improvviso per strada
Suppose one day suddenly you're on the street
ti chiedi se è soltanto questa la vita
you wonder if this is just life
parli una lingua che per gli altri è sbagliata
you speak a language that is wrong for others
anche restando a cento metri da casa
even staying a hundred meters from home
Ed è malinconia
And it's melancholy
amica o no che sia
friend or not
è quello che ti resta quando il mondo non ti basta
it's what you have left when the world isn't enough for you
ed è malinconia
and it's melancholy
ed è periferia
and it's suburbs
è l'unica che sente se stai male veramente
she's the only one who feels if you're really sick
Metti che adesso, dopo tante parole
Suppose now, after so many words
dietro la porta che ti aspetta è l'amore
Behind the door waiting for you is love
cosa puoi fare, era già tutto previsto
what can you do, it was all already planned
in fondo è chiaro noi viviamo per questo
after all it is clear that this is what we live for
Metti che il mondo per un mese o un istante
Say that the world for a month or an instant
di te si scordi quasi completamente
he will forget about you almost completely
le sere che a casa, solo da cane
the evenings that at home, just as a dog
mangi qualcosa tanto per non morire
eat something just so you don't die
Ed è malinconia
And it's melancholy
di tutti, un po' anche mia
of everyone, even mine
è l'unica che aspetta quando il tempo va di fretta
she's the only one who waits when time is in a hurry
ed è malinconia
and it's melancholy
con sé ti porta via
it takes you away with it
è un treno un po' incantato
it's a somewhat enchanted train
che prendi solo se hai sbagliato
which you only take if you made a mistake
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Italian with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Italian with music with 936 lyric translations from various artists including Riccardo Fogli
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 stars
Learn Italian with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.