Below, I translated the lyrics of the song Jerga Platanera by Residente from Spanish to English.
A diario uso el vocabulario con el que crecí en el vecindario
I use the vocabulary I grew up with in the neighborhood on a daily basis
Tenemos nuestro propio diccionario, la calle es nuestro abecedario
We have our own dictionary, the street is our alphabet
Y es igual de importante que un grado universitario
And it's just as important as a university degree
Así que los literario' dejen el drama, tumben las novela'
So the literary ones, leave the drama, knock down the novels
Que lo que no te enseñan en la escuela
What they don't teach you in school
Te lo explico fácil como se dice en Puerto Rico 'en arroz y en habichuela''
I'll explain it to you easily as they say in Puerto Rico 'in rice and in beans'
El caserío es del barrios, 'la villa', 'la comuna', 'la favela'
The housing project is from the neighborhoods, 'the village', 'the commune', 'the favela'
'Agua'', es que llegó la policía, cautela
'Water', the police have arrived, caution
Tira la droga por el inodoro aunque te duela
Flush the drugs down the toilet even if it hurts
Y si quieres medir fuerza, vamos a ver si el gas pela
And if you want to test strength, let's see if the gas peels
Cuando me visto bien es porque me tiré la tela
When I dress well it's because I threw on the fabric
A masturbarse le digo 'Manuela'
I call masturbating 'Manuela'
Cuando me voy sin condón me voy 'a capela' y 'al garete'
When I go without a condom I go 'a capella' and 'to the wind'
Es estar a la deriva como un velero sin vela
It's being adrift like a sailboat without a sail
Cuando soy de cora es que soy de corazón francamente
When I'm sincere it's because I'm genuinely heartfelt
Un tipo humildemente buena gente
A humbly good person
Si tengo babilla es porque soy valiente
If I'm cocky it's because I'm brave
Sin miedo voy pa'l frente, yo solo contra veinte
Fearlessly I move forward, just me against twenty
Alguien sin talento es un 'bacalao', estoy loco porque estoy 'dota'o'
Someone without talent is a 'codfish', I'm crazy because I'm 'gifted'
Cuando tengo mucha hambre digo que estoy desmaya'o
When I'm very hungry I say I'm fainting
Y el baúl del carro es donde meto a los rapero' que he mata'o
And the trunk of the car is where I put the rappers I've killed
El 'bichote' es el jefe del barrio, impone disciplina
The 'big shot' is the boss of the neighborhood, imposes discipline
Y el 'bichotito' es el que domina solo la esquina
And the 'little big shot' is the one who only rules the corner
'Mantequilla' o 'manteca' es heroína y le decimos 'cosos' a los kilos de cocaína
'Butter' or 'lard' is heroin and we call kilos of cocaine 'stuff'
Los cobardes son 'pendejo'' o 'gallina''
Cowards are 'd*cks' or 'chickens'
Los 'fequero'' son mentiroso' que se inventan historias china'
The 'liars' are liars who make up Chinese stories
El 'bochinchero' le cuenta todo a las vecina'
The 'gossip' tells everything to the neighbors
Y una fiesta en la cochera es un party 'de marquesina'
And a party in the garage is a 'carport party'
Un 'charro' es un ridículo que uno se tripea
A 'fool' is a ridiculous person that one enjoys
Que uno se burla de él, que se lo bufea
That one mocks, that one teases
Y si me dicen 'mamabicho' con actitud fea
And if they call me a 'motherf*cker' with a bad attitude
No hay nada que hablar, aunque no lo crea', hay pelea
There's nothing to talk about, even if you don't believe it, there's a fight
Un 'chota' te acusa con to' el mundo, una rata
A 'snitch' accuses you to everyone, a rat
El que se hace amigo del barrio y es un policía sin placa
The one who becomes friends with the neighborhood and is a cop without a badge
Estar caliente es 'bellaco' o 'bellaca' y la 'bellaquera' es cuando te coge' hasta a una vaca
To be hot is 'horny' and 'horny' and 'horniness' is when you get it even from a cow
Un idiota es un 'mama'o', un confianzudo es un 'sobra'o'
An idiot is a 'sucker', a presumptuous person is a 'show-off'
Un caradura es un 'caripela'o'
A shameless person is a 'shameless'
Cuando no tienes dinero estás 'arranca'o'
When you don't have money you're 'broke'
Y si brilla' como nuevo estás 'aniquela'o'
And if you shine like new you're 'destroyed'
'Puñeta' es la palabra que todo boricua ama
'F*ck' is the word every Puerto Rican loves
La grita cuando está molesto, prendido en llamas
They shout it when they're upset, on fire
Cuando pierde' o ganas, o cuando te das en el dedo
When you lose or win, or when you hit your toe
Gordo del pie con el borde de la cama
On the bed frame with the edge of the bed
Un 'ñame' es algo que me sale fácil aunque ni trabaje
A 'yam' is something that comes easy to me even if I don't work
fácil aunque esté fuerte el oleaje
easy even if the waves are strong
Flow encojona'o con mucho coraje
Flow pissed off with a lot of courage
Metiéndole chambón con velocidad sin parar el viaje
Putting in work with speed without stopping the journey
Porque no hay peaje, mis punchlines pegan tan duro
Because there's no toll, my punchlines hit so hard
Que hasta tienen sangre por debajo del vendaje
That they even have blood under the bandage
Soy un caballo porque en esto tengo un talento salvaje
I'm a horse because in this I have a wild talent
Y porque hoy nos adueñamo' del lenguaje
And because today we take over the language
Directamente de RD, donde cambiamos el 'hola' por el '¿qué lo que?'
Straight from the DR, where we change 'hello' for 'what's up?'
No fue que yo tuve un orgasmo, mi amor, fue que me vacié
It wasn't that I had an orgasm, my love, it was that I emptied myself
Yo no digo 'ahorré dinero', yo te digo 'me busqué'
I don't say 'saved money', I say 'I looked for it'
No hay segunda' oportunidade', aquí se dice 'te chancié'
There are no second chances, here we say 'I beat you'
Dominicana la jerga por si acaso no lo recuerda'
Dominican slang in case you don't remember
Lo que aquí le llaman 'huevo', en España le dicen 'verga'
What they call 'egg' here, in Spain they call 'd*ck'
No hay gay ni homosexuale', aquí hay mujeres moderna'
There are no gays or homosexuals, here there are modern women
En realidad nadie se enoja, uno lo que hace es coger cuerda
Actually, no one gets angry, what one does is get annoyed
No la muerda', mejor di 'cholo, cómete ese rol'
Don't bite it, better say 'eat that up'
Cambiamos 'rabia' por 'valor', hay un 'bajo' no un 'mal olor'
We change 'anger' for 'courage', there's a 'bass' not a 'bad smell'
Dios, patria, libertad, igual terror
God, homeland, freedom, equal terror
Así que en ve' de 'déjame tranquilos, 'dame banda, por favor'
So instead of 'leave me alone, 'give me space, please'
Estoy en olla, es decir, que no tengo dinero
I'm broke, meaning I don't have money
Aquí se dice 'de los mío'', no dizque 'mi compañero'
Here we say 'from mine', not 'my buddy'
Dominicano como la güira y tambora
Dominican like the güira and tambora
Creadore' de jerga' mundiale', por ejemplo 'chapeadora'
Creators of worldwide slang, for example 'gold digger'
Soy azul, rojo y blanco, habichuela', arro' y carne
I'm blue, red, and white, beans, rice, and meat
Usted en los pleito' es un pendejo, aquí nadie dice 'cobarde'
You in fights are a fool, here no one says 'coward'
'No oigo na'' quiere decir que no te escucho
'I don't hear anything' means I don't hear you
Aquí nadie anda en rumbas ni en fiesta', aquí uno lo que pare es 'trucho'
Here no one goes to parties or clubs, here one fakes it
Nadie sale embarazada, ella lo que está es preñá
No one gets pregnant, she's just pregnant
No hay mujeres orgullosa', se les dice 'cotizá'
There are no proud women, they're called 'valuable'
Si ella baila y sale mucho es porque esta desacatá'
If she dances and goes out a lot it's because she's unruly
A la fina se le dice 'popi', a la del barrio 'guaguaguá'
A classy woman is called 'posh', a woman from the neighborhood 'streetwise'
Made in RD, por la mañanita el café
Made in DR, in the morning the coffee
Si logré los estimos quiere decir que coroné
If I achieved the goals it means I succeeded
'De vitrina' se le dice al teni' nuevo
'From the showcase' is what they call new kicks
Aquí nadie anda cometiendo errores, usted agarró y puso su juego
Here no one makes mistakes, you took and put your game
Una bandera, un escudo, tres colores, una nación
One flag, one shield, three colors, one nation
Tres padre' de la patria, un himno, la Constitución
Three fathers of the homeland, an anthem, the Constitution
La bendición a todo aquel que por nosotros derramó sangre
Blessings to all those who shed blood for us
Somos una isla pequeña pero de corazón grande
We are a small island but with a big heart
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind