No Te Confundas Lyrics in English REMIK GONZALEZ , ILUMINATIK BUFFON, La Santa Grifa

Below, I translated the lyrics of the song No Te Confundas by REMIK GONZALEZ from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
bernal
Bernal
Yeah
esto nos pediría tanto
this would ask us so much
pero su madre
but his mother
cuando esté internado como
when I'm hospitalized as
d
d
sale contigo que nacido puede rapero
dates you who was born can rapper
quieren ocultar tanto perdida
they want to hide so much loss
no te confundas que también hay veces
do not be confused that there are also times
que fume por fumar pero a quién le
I smoke to smoke but who cares
dijiste la pura verdad no es para
you said the pure truth is not for
olvidar no fumo no me pueda atrasar y
forget I don't smoke I can't be late and
cada vez que se mete a la tienda me tuvo
every time he goes into the store he had me
lugar quién manda
place who's in charge
hacer todo eso hay veces que tampoco
do all that there are times that neither
tome conservador parece que todo está
take conservative it seems that everything is
bien y no es cierto si te comprendo es
well and it is not true if I understand you it is
porque lo siento
because I am sorry
tú lo crees que quiero ser mi mejor
you think so i want to be my best
estar me duele ver que mi hijo crece y
It hurts me to see that my son grows and
no protestar haberme visto una serie que
not protest having seen a series that
está en mi funeral le pido al cielo que
is at my funeral I ask heaven that
me afano la calle atocha
I push the street atocha
rápido del cuco bipolar de amigos de
fast bipolar cuckoo's friends
pocos no me puedo quejar de lo que yo
few I can not complain about what I
mismo me provocó sería muy tonto como
it provoked me it would be very foolish as
somos lo que hicimos cada quien forja su
we are what we made each one forges his
propio destino
own destiny
ojalá me gustará la piedra porque tengo
I hope I will like the stone because I have
lleno de ellas el camino en el pasado no
full of them the road in the past no
más andaba tras el talón y mi paisaje
I was more behind the heel and my landscape
estaba tan cegado que no respetaba ni mi
I was so blinded that I didn't respect my
casa que estaba tan ocupado fumando de
house that he was so busy smoking
cada parte del corazón pero gracias a
every part of the heart but thanks to
dios nunca pude acabar y lo que me quedo
God I could never finish and what I'm left with
esto a mi raza deseo que me llenan de
this to my race I wish you fill me with
orgullo seguir pareciendo cualquiera tal
pride to continue looking like anyone
vez me han logrado mucho pero lo que
time they have achieved a lot but what
logré hace que un chico quisiera
I got makes a guy want
quisiera siempre voy a dedicarle mi
I would always like to dedicate my
carrera esta vida loco está porque lo
race this crazy life is because it
que yo sacrifiqué lo valioso y lo sé
that I sacrificed what was valuable and I know it
porque ya no me importa tanto pensando
because I don't care so much about thinking
si no tengo cara para portada de revista
If I don't have a face for a magazine cover
yo siento mucho si hasta la fecha no
I am very sorry if not to date
tengo la cinta de artista y bandolero y
I have the artist and bandit tape and
no pienso fallar les ok
I'm not going to fail, ok
temas que me lleguen no te como dijo don
issues that reach me do not as Don said
omar que soy cantante porque ustedes
omar that I am a singer because you
quiero dime quién te manda merece todo
I want to tell me who sends you deserves everything
eso hay veces que tampoco tome
that there are times that I don't drink either
conservador parece que todo está bien y
conservative it seems that everything is fine and
no es cierto si te comprendo es porque
It is not true if I understand you it is because
lo siento es duro que los que quiero sin
I'm sorry it's hard that the ones I want without
mi mejor estado le duele ver que mi hijo
my best state hurts to see that my son
crece y no protestar pero me he visto
grow up and not protest but I have seen
una serie que está en mi funeral le pido
a series that is at my funeral I ask you
al cielo que me afano al espacio
to the sky that I strive for space
me lo voy a pensar en total a mali a que
I'm going to think about it in total to mali to that
haya consumido el cerrado en mi cuarto
I have consumed the closed in my room
granado no es micro pecando la lectura
granado is not micro sinning reading
el con brillo sin contar los problemas
the one with shine without counting the problems
que tuve con toda la gente que más me
that I had with all the people who loved me the most
quería al final buscaba estar solo
I wanted to end up looking to be alone
matándome lento cuando moyá estas
killing me slowly when you are moyá
porquerías pasan los días sin mi cuerpo
crap days go by without my body
pierde fuerza se me vuelan las neuronas
lose strength my neurons fly away
se marchan de mi cabeza es que allá
they leave my head is that there
afuera
outside
el barrio donde todavía gente que cree
the neighborhood where still people who believe
en mí ya no puedo mirar a los ojos a
in me I can no longer look into the eyes
nadie ya no es agradable en mi hijo me
no one is no longer nice in my son me
veo así y no por los míos me da
I see like this and not for mine it gives me
fortaleza que no me consuma no quiero
strength that does not consume me I do not want
ser presa mantener metieron una sola
be prey keep put a single
pieza para llegar a viejo pero mis hijos
piece to get old but my children
crezcan hacer buena música para que
grow up to make good music so that
trascienda quiero ser el dueño de toda
transcend I want to be the owner of all
la tienda no pido ayuda solo que
the store does not ask for help, just that
comprendas no somos iguales todos en la
understand we are not all the same
guerra que me quedan dando merece todo
war that they are giving me deserves everything
eso hay veces que tampoco yo me
that there are times that neither do I
conservador parece que todo está bien y
conservative it seems that everything is fine and
no es cierto si te comprendo es porque
It is not true if I understand you it is because
lo siento es duro que los que quieren o
I'm sorry it's hard that those who want or
sin mí mejor están
without me they are better
yo crecí no publicidad haberme visto una
I grew up not advertising having seen one
serie que está en mi funeral le pido al
series that is at my funeral I ask the
cielo que me afano a la playa
Heaven, I rush to the beach
cuando ven arriba de mi novela no sé ni
when they see above my novel I don't even know
dónde estuve tomé mis maletas y me fui
where was i took my bags and left
en el ub quiero alejarme de todo lo malo
In the ub I want to get away from everything bad
que pierde tiempo no va a recuperar lo
who wastes time will not recover what
que si yo volviera a nacer escoger esta
that if I were to be born again I would choose this
vida otra vez sin pensarlo no quiero
life again without thinking I do not want
cambiarlo mi estilo malí a mi forma de
change it my mal style to my way of
ser igual un día voy a desaparecer en
be the same one day I will disappear in
polvo me convertiré ahí después de la
dust I will become there after the
muerte eso no lo sé yo sé lo que pierdo
death I don't know that I know what I lose
también lo que gano aunque a todos nos
also what I earn although we all
va a tocar tarde o temprano no importa
it's going to play sooner or later it doesn't matter
morir si es por mis hermanos y el de que
die if it is for my brothers and the one of that
diosito me digan nos vamos lo único
God tell me we're leaving the only thing
valioso que tengo en mi familia mis
valuable that I have in my family my
hijos son dos diamantes que brillan no
children are two diamonds that shine
juzgo a mis padres y el camino es duro
I judge my parents and the road is hard
pero sé que aún así me guían mucho me
but I know that even so they guide me a lot
dijeron que no pero yo les dije que sí
They said no but I said yes
ya lo decidí no puedes cambiar mi nena
I already decided you can't change my baby
soy así en la mala aprendí
I am like that in the bad I learned
Did you like this lyrics translation?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Spanish with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Spanish with music with 7637 lyric translations from various artists including REMIK GONZALEZ
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 stars
Learn Spanish with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE REMIK GONZALEZ