Below, I translated the lyrics of the song Golden Chapter 4# by Rels B from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Intro
Endikah Tramontana, Rels Beats
Endikah Tramontana, Rels Beats
Golden Chapters, 2012
Golden Chapters, 2012
Verse 1
La vida es una sucesión de penas
Life is a succession of sorrows
Te motiva el alcohol, fumándote a la mente
You are motivated by alcohol, smoking your mind
Hablando con la gente comparas a el mejor
Talking to people you compare the best
¿Y que sé yo, men? No ven que me cortaré las venas
And what do I know, men? They don't see that I will cut my wrists
¿Cuántos te critican? ¿Cuántos te la chupan?
How many criticize you? How many suck you?
Soy un tío normal que paga una a una todas sus pellas
I'm a normal guy who pays for all his money one by one
Todos dándole al alcohol, a las drogas
Everyone turning to alcohol, drugs
A lo que te mola, estar sola con una botella
What's cool for you, being alone with a bottle
No me pidas más sonrisas, pídeme un canuto
Don't ask me for more smiles, ask me for a joint
Yo y el mar hablando con su brisa
Me and the sea talking with its breeze
Abrirte la camisa, sentir lo que piensas
Open your shirt, feel what you think
Sentir temas vivos, sigo por los míos, por mi clicka
Feel live themes, I continue for mine, for my clicka
Esto es Endikah, es un masoca con la grifa
This is Endikah, it's a masoca with the tap
¿Tú quieres Hip Hop? ¿Lo suelto a la tarima, prima?
Do you want Hip Hop? Shall I release him to the platform, cousin?
Que los contratos hoy en día son mentiras
That contracts today are lies
Unos litros en la puerta del concierto es la doctrina
A few liters at the concert door is the doctrine
No tengo sueños, mi sueño es una pesadilla
I have no dreams, my dream is a nightmare
Yo soy el dueño y en ellos se vive mi vida
I am the owner and my life is lived in them
Seguimos vivos pero no libres
We are still alive but not free
Seguís a un líder que cuenta mierdas y todos se inclinan
You follow a leader who tells shit and everyone bows
No stress, no seeds, no stems, no sticks
No stress, no seeds, no stems, no sticks
No stress, no seeds, no stems, no sticks
No stress, no seeds, no stems, no sticks
Verse 2
Al mal tiempo buena cara, el Sol hoy luce, salen las flores
Good face to bad weather, the Sun shines today, the flowers come out
'Tienes trabajo' Dicen 'No te quejes'
'You have a job' They say 'Don't complain'
Te abduce ¿La tele? ¿Debate de políticos sin luces?
TV abducts you? Political debate without lights?
¿Y qué haces? Te rulas otra L
And what are you doing? You roll another L
No me pierdas los papeles ya eso me estresa
Don't lose my papers and that stresses me out
Matando el tiempo con una Ruavieja
Killing time with a Ruavieja
No busques en Zarzuela y en castillos majestades
Don't look in Zarzuela and castles for majesties
Busca por las calles que ahí están hoy en día las princesas
Search the streets where the princesses are today
Es Golden Chapters, Endikah Tramontana, Rels Beats
Es Golden Chapters, Endikah Tramontana, Rels Beats
Skills al puto panorama
Skills to the fucking panorama
Fumándonos la vida, recordando en nuestros líos
Smoking our lives, remembering our troubles
Pensando ya en los 30, pero siendo unos críos
Already thinking about 30, but being kids
Especial dedicación, Rels Beats al aparato, dj Tuchi a los platos
Special dedication, Rels Beats to the device, DJ Tuchi to the turntables
Pasad la vida a gusto y rodeado de los tuyos
Spend your life at ease and surrounded by your loved ones
Que yo ya haré el puto capullo
That I'll be the fucking idiot
Cash rules everything around me
Cash rules everything around me
CREAM get the money, dollar dollar bill, y'all
CREAM get the money, dollar dollar bill, y'all
Cash rules everything around me
Cash rules everything around me
CREAM get the money, dollar dollar bill, y'all
CREAM get the money, dollar dollar bill, y'all