TE FALLÉ Lyrics in English Quevedo , Sech

Below, I translated the lyrics of the song TE FALLÉ by Quevedo from Spanish to English.
Chorus 1
Suerte, necesito que me acompañe'
Good luck, I need you to accompany me'
Para verla otra ve' antes que otro la engañe
To see her again before someone else deceives her
Y sé que está acostumbrada a que más gente le dañen
And I know she's used to more people hurting her
Como yo le fallé, ya yo le fallé
How I failed him, I already failed him
Cuéntale a él que me viste en la calle
Tell him that you saw me on the street
Que estuviste a mi lado cuando no estuvo nadie
That you were by my side when no one was there
Me marché antes de tiempo y después ya era tarde
I left early and then it was too late
Yo decidí volver cuando te vi con él
I decided to return when I saw you with him
Verse 1
Me-me imagino que contaste cuántas veces te mentí, -tí
I-I imagine you counted how many times I lied to you, -you
Y que tus amigos ahora me llaman 'Titi'
and that your friends now call me 'Titi'
Sigo tomando, pero ya dejé las picky
I'm still drinking, but I've already given up the picky
Sé que la cagué, ando meditando por la ci-
I know I screwed up, I'm meditating around the city
Cuéntale' lo malo, lo bueno y lo rico
Tell him the bad, the good and the rich
Tú eras mi ecuador, por eso yo no me quito
You were my equator, that's why I don't leave
No eres un sonido, a ti no te limito
You are not a sound, I do not limit you
Su casa es una cárcel, ¿qué día los visito?
Your house is a prison, what day do I visit you?
Y otra noche haciéndolo con él
And another night doing it with him
¿Por qué éste hijueputa no se porta bien?
Why isn't this son of a bitch behaving well?
Si son novios fue que a mí me dio la gana
If they are dating, it was because I felt like it
Hablaba con tu hermana, pero tú estás más bacana
I was talking to your sister, but you are cooler
Hablándote de panas
Talking to you about friends
¿Cómo mierda voy a decir que no te extraño?
How the fuck am I going to say that I don't miss you?
Feliz a la disco y lloro en el baño, yeah
Happy at the disco and I cry in the bathroom, yeah
Chorus 2
Suerte, necesito que me acompañe'
Good luck, I need you to accompany me'
Para verla otra ve' antes que otro la engañe
To see her again before someone else deceives her
Y sé que está acostumbra' a que más gente le falle
And I know that he is used to more people failing him
Pero yo le fallé, ya yo le fallé
But I failed him, I already failed him
Cuéntale a él que me viste en la calle
Tell him that you saw me on the street
Que estuviste a mi lado cuando no estuvo nadie
That you were by my side when no one was there
Me marché antes de tiempo y después ya era tarde
I left early and then it was too late
Yo decidí volver cuando te vi con él
I decided to return when I saw you with him
Verse 2
¿qué tal te va? Espero que todo okay
how are you doing? I hope everything is okay
No me levanto de la cama, no sé qué ponerme hoy
I don't get out of bed, I don't know what to wear today
Ni pa' qué, si voy a estar todo el día jugando Play
No way, if I'm going to spend all day playing Play
Sé que no debería estar donde estoy
I know I shouldn't be where I am
Yo debería haciéndote un masaje
I should give you a massage
O cocinando tu plato favorito
Or cooking your favorite dish
O paseando de tu mano por la playa
Or walking hand in hand on the beach
Llevándote en el carro a un paisaje bonito
Taking you in the car to a beautiful landscape
Yo estoy escuchando los temas antiguo' de Amaral
I'm listening to Amaral's old songs
Número uno en todos lados
Number one everywhere
Menos en tu corazón y antes era titular
Less in your heart and before it was a starter
Verse 2
En la nevera sigue aquel imán que me trajiste
That magnet you brought me is still on the refrigerator
Cuando te fuiste a esquiar
When you went skiing
Verse 2
Si no vas a volver, porfa, de mi cabeza sal
If you're not coming back, please, get out of my head
Mi vida está insípida, Diosito, ponle sal
My life is tasteless, God, put salt in it
Son las 2:26 y yo escribiendo esto
It's 2:26 and I'm writing this
Para que después no salga y saque algo comercial
So that later I don't go out and release something commercial
Porque tengo una carrera, un público que alimentar
Because I have a career, an audience to feed
Una presión constante, no sé dónde va a parar
A constant pressure, I don't know where it's going to stop
Y lo único que no tengo fuerza para mandarte esto, baby
And the only thing I don't have the strength to send you this, baby
Pero te lo voy a mandar igual
But I'm going to send it to you anyway
Chorus 3
Suerte, necesito que me acompañe'
Good luck, I need you to accompany me'
Para verla otra ve' antes que otro la engañe
To see her again before someone else deceives her
Y sé que está acostumbrada a que más gente le dañen
And I know she's used to more people hurting her
Como yo le fallé, ya yo le fallé
How I failed him, I already failed him
Cuéntale a él que me viste en la calle
Tell him that you saw me on the street
Que estuviste a mi lado cuando no estuvo nadie
That you were by my side when no one was there
Me marché antes de tiempo y después ya era tarde
I left early and then it was too late
Yo decidí volver cuando te vi con él
I decided to return when I saw you with him
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Spanish with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Spanish with music with 7237 lyric translations from various artists including Quevedo
Get our free guide to learn Spanish with music!
Join 49485 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn Spanish with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.