Below, I translated the lyrics of the song POR ATRÁS by Quevedo from Spanish to English.
Chorus 1
Tus padre' no quieren escuchar mi nombre
Your parents don't want to hear my name
Mami, no les mientas, solo dile' la verdad
Babe, don't lie to them, just tell them the truth
Aunque se enfaden y se te pongan borde'
Even if they get angry and act rude
Cuando se duerman voy a entrar por atrás
When they fall asleep, I'm going to come in from the back
Y una vez dentro te voy a entrar por atrás
And once inside, I'm going to come in from the back
Y en la mano la clic-clac por si acaso
And in my hand the click-clack just in case
Tus padre' no quieren escuchar mi nombre
Your parents don't want to hear my name
Mami, no les mientas, solo dile' la verdad
Babe, don't lie to them, just tell them the truth
Aunque se enfaden y se te pongan borde'
Even if they get angry and act rude
Cuando se duerman voy a entrar por atrás
When they fall asleep, I'm going to come in from the back
Y una vez dentro te voy a entrar por atrás
And once inside, I'm going to come in from the back
Y en la mano la clic-clac por si acaso
And in my hand the click-clack just in case
Verse 1
No se vira, pero sí se dobla
It doesn't turn, but it does bend
Tú eres una popi del Pobla
You are a popi from the Pobla
No es mi cumple, pero sopla
It's not my birthday, but blow
Y pide un deseo, que aquí hace rato se cobra
And make a wish, that here it's been a while since it's collected
Tú pone las norma'
You set the rules
Verse 1
Que yo te pongo los deo' y te tapo la boca
That I put my fingers on you and cover your mouth
Si no quieres en casa, te lo pongo en la troca
If you don't want it at home, I'll put it in the truck
Tu pai no quiere verme, no
Your dad doesn't want to see me, no
Y yo por metértelo me dejo de hacer el malo
And for getting it in you, I'll stop being the bad guy
Y eso aunque se ve
And that's even though it shows
Que no sabe que la cargo encima por ti
That he doesn't know that I carry it for you
Verse 1
Y tú te moja' si la nota' en el jean
And you get wet if you notice it in the jeans
Sé que tu pai me odia como el de Jasmine
I know your dad hates me like Jasmine's
Y por eso es que te voy a dar más duro
And that's why I'm going to give it to you harder
Chorus 2
Aunque tus padre' no quieren escuchar mi nombre
Even though your parents don't want to hear my name
Mami, no les mientas, solo dile' la verdad
Babe, don't lie to them, just tell them the truth
Aunque se enfaden y se te pongan borde'
Even if they get angry and act rude
Cuando se duerman voy a entrar por atrás
When they fall asleep, I'm going to come in from the back
Y una vez dentro te voy a entrar por atrás
And once inside, I'm going to come in from the back
Y en la mano la clic-clac por si acaso
And in my hand the click-clack just in case
Verse 2
Si no me dejan entrar, dame sexo telefónico
If they don't let me in, give me phone sex
Tu mai conoció a tu pai perreando exótico, qué irónico
Your mom met your dad dancing exotically, how ironic
Parece que le gusta que le hable fuerte y malo
It seems she likes it when I talk to her loud and bad
Que le baje las luces, ponga Ñengo y saque el guaro
To dim the lights, play Ñengo and bring out the liquor
Y ahí es cuando no me quiero ir
And that's when I don't want to leave
Tu reflejo en el techo, tu pelo deshecho
Your reflection on the ceiling, your hair undone
Si escucho las llave' se me para el pecho
If I hear the keys, my heart stops
Me fui estando a media', pero satisfecho
I left halfway, but satisfied
Bebé, lo que nos une no se toca, es sensorial
Baby, what unites us can't be touched, it's sensory
Por eso acabo borracho en tu portal
That's why I end up drunk at your doorstep
Tenían razón, yo no me sé comportar
They were right, I don't know how to behave
Pero llevo la clic-clac por si acaso
But I carry the click-clack just in case
Chorus 3
Tus padre' no quieren escuchar mi nombre
Your parents don't want to hear my name
Mami, no les mientas, solo dile' la verdad
Babe, don't lie to them, just tell them the truth
Aunque se enfaden y se te pongan borde'
Even if they get angry and act rude
Cuando se duerman voy a entrar por atrás
When they fall asleep, I'm going to come in from the back
Y una vez dentro te voy a entrar por atrás
And once inside, I'm going to come in from the back
Y en la mano la clic-clac por si acaso
And in my hand the click-clack just in case
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind