LA ÚLTIMA Lyrics in English Quevedo

Below, I translated the lyrics of the song LA ÚLTIMA by Quevedo from Spanish to English.
Una pintadera me protege de todos los males
A tattoo protects me from all evils
A los dieciocho me la puse y más nunca me la quité
I got it at eighteen and never took it off
Dios tenía planes para mí, sabía que sería grande
God had plans for me, knew I would be great
Y siempre lo siento cerca, aunque nunca hable con él
And I always feel him close, even though I never speak to him
Cuando empecé en LPGC era imposible que la música te diera de comer
When I started in LPGC it was impossible for music to feed you
Pienso mientras entro a un estrella Michelin
I think as I enter a Michelin star restaurant
El dinero me cambió, pero
Money changed me, but
A veces no paro De llorar al recordar todas las noches que lloraba
Sometimes I can't stop crying when I remember all the nights I cried
El recordar por qué lloraba y escribía y grababa
Remembering why I cried and wrote and recorded
Todas las noches trasnochaba
Staying up all night
Todo era tan puro que donde quería estar era donde estaba
Everything was so pure that where I wanted to be was where I was
Cuando no tenía nada
When I had nothing
Cuando 'ocio' y 'negocio' eran dos palabras separada'
When 'leisure' and 'business' were two separate words
Ya no soy capaz de volver para atrás
I am no longer able to go back
Y tengo tanto dinero, no sé ni para qué lo quiero
And I have so much money, I don't even know why I want it
Gastarlo todo, es que quiero volver a verme en cero
Spend it all, I just want to see myself back at zero
Los primeros cheques, los primeros ceros, las primeras cuero'
The first paychecks, the first zeros, the first leather jackets
De mi generación yo fui el primero
Of my generation, I was the first
Ya ni duermo, si no estoy en la isla, estoy en Miami haciendo cero'
I don't even sleep anymore, if I'm not on the island, I'm in Miami making zeros
Y cuando no, es haciendo un disco de crucero
And when I'm not, I'm making a cruise album
Necesito perder to' para volver al punto cero
I need to lose everything to go back to square one
Y recordar lo que costó poder salir del agujero
And remember what it took to get out of the hole
La piel de gallina mientras grababa 'Piel de Cordero'
Goosebumps while recording 'Piel de Cordero'
Necesito enamorarme de toda esta mierda de nuevo
I need to fall in love with all this shit again
Y sin necesidad no puedo
And I can't do it without necessity
Si no es por necesidad, yo no me muevo
If it's not out of necessity, I don't move
Necesito ir a Los Brezos y ver mi ropa por el suelo
I need to go to Los Brezos and see my clothes on the floor
Verme a mí jugando a ser rapero y reggaetonero
See myself playing at being a rapper and reggaeton artist
Litronas de cenicero, la luz cortada y el casco de obrero
Beer bottles as ashtrays, the lights cut off and the construction helmet
Ahora to' lo que pasa me lo espero
Now I expect everything that happens
Y soy el mismo con treinta millones que con cero
And I'm the same with thirty million as with zero
Y no me sorprende, por eso me chapean
And it doesn't surprise me, that's why they envy me
Porque no me importa que me vean vulnerable
Because I don't care if they see me vulnerable
No me importa nada lo que el resto hable
I don't care about anything that others say
Y mientras más ruina tenga y me sienta más inestable
And the more ruin I have and the more unstable I feel
Más me siento intocable, yo nací bendecido
The more untouchable I feel, I was born blessed
Quiero quedarme en cero, que con cero sigo siendo el elegido
I want to stay at zero, because with zero I'm still the chosen one
Me siento fleeting, en la isla soy el protegido
I feel fleeting, on the island I'm protected
Dios me guía ca' vez que yo estoy perdido
God guides me every time I'm lost
Y Gonza, te quiero, pero el Grammy ni lo quiero
And Gonza, I love you, but I don't even want the Grammy
Yo canto porque me duele, no para que me den un premio
I sing because it hurts, not to win an award
La fama y toda esa mierda, eso es algo pasajero
Fame and all that shit, that's temporary
Esto es LPGC, de La Isleta hasta El Calero
This is LPGC, from La Isleta to El Calero
Dando vueltas en el dos puerta', el alma hueca
Driving around in the two-door, hollow soul
Con las LV que no han salido, parecen feka
With the LVs that haven't been released, they look fake
Recién llegado de Mex, compa, la neta
Just arrived from Mex, bro, the truth is
Que ya no tengo metas, voy a vender mis letras
I no longer have goals, I'm going to sell my lyrics
Llené todas las arena', me compré diez cadenas
I filled all the arenas, bought ten chains
Pero ni los soldout ni el VVS en oro blanco me completan
But neither the sold-out shows nor the VVS in white gold complete me
Ni las alfombras rojas, ni los trajes de etiqueta
Neither the red carpets nor the formal suits
No son capaces de mirarme de forma discreta
Are capable of looking at me discreetly
No ven que del lado izquierdo yo tengo una grieta
They don't see that on the left side I have a crack
Todos están viendo que me duele, pero igual me aprietan
Everyone can see that it hurts me, but they still squeeze me
A mí casi nadie me quiere, quieren mi libreta
Almost no one loves me, they want my notebook
A mí casi nadie me quiere, quieren mi tarjeta
Almost no one loves me, they want my credit card
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
SONG MEANING
The song "La Última" by Quevedo from Spain explores themes of personal growth, success, and the challenges that come with it. The lyrics reflect on the artist's journey, from humble beginnings to achieving fame and fortune. Despite the material wealth, the artist longs to return to a simpler time, where passion and creativity were the driving forces. The song also touches on the fleeting nature of fame and the artist's desire to stay true to himself, regardless of external recognition. Overall, "La Última" is a reflection on the artist's personal experiences and the sacrifices made along the way.
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Spanish with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Spanish with music with 7237 lyric translations from various artists including Quevedo
Get our free guide to learn Spanish with music!
Join 49392 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn Spanish with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.