Below, I translated the lyrics of the song Pode Se Envolver by Projota from Portuguese to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Favela 'tá no ar, pode se envolver
Favela is on the air, you can get involved
Sem panela, sem jabá, pode se envolver
No pots, no bribes, you can get involved
É só os menino bom que trabalha e faz um som
It's just the good boys who work and make music
Pode pá que não dá outra
Go ahead, it won't be any other way
Favela 'tá no ar pode se envolver
Favela is on the air, you can get involved
Sem panela, sem jabá, pode se envolver
No pots, no bribes, you can get involved
Chega na bola de meia, não precisa cara feia
Arrive at the street soccer game, no need for a mean face
Pode pá que não dá outra
Go ahead, it won't be any other way
Chegou, só na miúda, no sapato
Arrived, just keeping it low-key, in the shoes
Herdeiros da receita de churrasquinho de gato
Heirs of the cat barbecue recipe
De mili anos das ruas de terra
From a thousand miles on dirt streets
Dos manos que passa um pano pro senhor da guerra
From the bros who give cover for the warlord
Falou, desceu da viatura a milhão
Spoke, got out of the cop car full speed
Nem te viu, se camuflando na escuridão
Didn’t even see you, camouflaging in the darkness
Nem me viu
Didn’t even see me
Disfarça seu B.O., meu irmão, se te pegar já era
Hide your mess, brother, if they catch you, you’re done
Se não pegar, vacilão
If you don’t get caught, rookie mistake
Rolê, Brasília de neguinho ou no Golzinho GT
Hangout, Brasília cruising in a little car or in the GT
Já foi acelera, evolui
Already speeding up, evolving
Foi blusa da Dahuy, foi calça da Ciclone
Was Dahuy jacket, was Ciclone pants
Hoje é camiseta Ecko, mesmo estilo, muda nome
Now it’s an Ecko t-shirt, same style, different name
Virou mania entre os pivetes
Became a trend among the kids
Favela fashion week, desfile de mobilete
Favela fashion week, moped parade
As piriguete para pra te ver
The girls stop to check you out
Mais vale uma mina firmeza do que 50 em cima da CB
Better one solid girl than fifty on a CB
Favela 'tá no ar, pode se envolver
Favela is on the air, you can get involved
Sem panela, sem jabá pode se envolver
No pots, no bribes, you can get involved
É só os menino bom que trabalha e faz um som
It's just the good boys who work and make music
Pode pá que não dá outra
Go ahead, it won't be any other way
Favela 'tá no ar pode se envolver
Favela is on the air, you can get involved
Sem panela, sem jabá, pode se envolver
No pots, no bribes, you can get involved
Chega na bola de meia, não precisa cara feia
Arrive at the street soccer game, no need for a mean face
Pode pá que não dá outra
Go ahead, it won't be any other way
Favela, mais do que barracos um sentimento
Favela, more than shacks, a feeling
Uma história, um argumento
A story, an argument
Folhas vão com o vento e levam com elas
Leaves go with the wind and take with them
Quem pensou que era maior que o movimento
Those who thought they were bigger than the movement
Eu só lamento
I only regret
Abriu a porta da escola
Opened the school door
Domingo na escola
Sunday at school
Uns trazem bola, outros trazem cola
Some bring a ball, others bring glue
Passa logo essa bola que lá dentro é fumar
Pass that ball quickly, inside it’s time to smoke
Olha o que ensina nessa escola
Look at what they teach in this school
'Deus, salve o Gilmar'
‘God save Gilmar’
Metemos a sola no sistema
We put our foot in the system
Tentamos destruir todo esse esquema
Tried to destroy this whole scheme
Hoje pras gravadoras somos mais do que problemas
Today for the record labels we are more than problems
O lema é trampar juntão, sem massagem
The motto is work together, no handouts
Pique a união da comunidade quando enche laje
Like the unity of the community when the rooftop fills
Traga mais areia traga mais areia
Bring more sand, bring more sand
Construam seus castelos na inveja que rodeia
Build your castles on the envy around
Mas se tiver pro bem levanta a sua mão
But if it’s for good, raise your hand
Hoje o sistema vai ouvir nossa voz
Today the system will hear our voice
Favela 'tá no ar, pode se envolver
Favela is on the air, you can get involved
Sem panela, sem jabá pode se envolver
No pots, no bribes, you can get involved
É só os menino bom que trabalha e faz um som
It's just the good boys who work and make music
Pode pá que não dá outra
Go ahead, it won't be any other way
Favela 'tá no ar pode se envolver
Favela is on the air, you can get involved
Sem panela, sem jabá pode se envolver
No pots, no bribes, you can get involved
Chega na bola de meia, não precisa cara feia
Arrive at the street soccer game, no need for a mean face
Pode pá que não dá outra
Go ahead, it won't be any other way
E a família como 'tá?
And the family, how’s it going?
Aê Lauzane, Zona Norte
Hey Lauzane, North Zone
E toda rapa do Brasil
And all the crew from Brazil
Foco, Força E Fé
Focus, Strength, and Faith
Meu nome é Projota
My name is Projota
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind