🎁

Looking for a last minute gift?

Give a gift of learning that lasts the whole year

Nóiz Lyrics in English Projota , Apolo

Below, I translated the lyrics of the song Nóiz by Projota from Portuguese to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Vagabundo ergue a cabeça tudo vai ficar bem irmão
Tramp raise your head everything will be fine brother
Pra Deus peço saúde assim eu mesmo busco o pão
I ask God for health so I seek bread myself
A inspiração pros rap vem sem encomenda
Rap inspiration comes without order
Quando lembro os moleque amigo indo pra escola só come merenda
When I remember my kid friends going to school they only eat snacks
Eu aprendi também
I also learned
Que não adianta o champanhe pra estourar enquanto a vitoria não vem
There's no point in popping champagne until victory comes
Então procure o seu lugar melhor
So look for your best place
Eu sei que é dificil manter sua fé com tanto demônio ao redor
I know it's hard to keep your faith with so many demons around
Mas mano quantas vez se viu o sol ficar pra traz
But bro, how many times have you seen the sun leave behind?
Se perguntando se tu tinha um dia a menos ou um dia a mais
Wondering if you had one day less or one day more
E quantos Ché Guevara nunca aprenderam a lê
And how many Ché Guevara never learned to read
Partiram antes de virar Guevara muito menos Ché
They left before becoming Guevara, much less Ché
Te faz pensar na razão de sub existir
Makes you think about why sub exists
Mas te faz chorar por ver quem te gosta sorrir
But it makes you cry to see those who like you smile
Então tanto faz a razão se 'ta aqui
So it doesn't matter if you're here
Demoro, pega a arma a missão já 'ta ai
I'll take a while, grab the gun, the mission is already there
'Moro? Quem nasce pobre já tem que vim forte
'Do I live? Those who are born poor already have to come strong
Quando um doutor da boas vindas um anjo deseja boa sorte
When a doctor welcomes you, an angel wishes you good luck
Depois que se passa dos dezessete percebe que 'ta no meio de uma guerra carregando um canivete
After he turns seventeen he realizes he's in the middle of a war carrying a pocket knife
Mas um dia você vai acordar pra vê
But one day you will wake up to see
Que dormir é desculpa de quem tem medo de viver
That sleeping is an excuse for those who are afraid of living
Então levanta a mão e agradece quando for fazer
So raise your hand and say thank you when you do it
Sua prece ora por mim que eu também oro por você
Your prayer prays for me and I also pray for you
Porque
Why
Anjos olham por mim
Angels watch over me
Me protegem do fim
Protect me from the end
E é por isso que eu vim
And that's why I came
Porque é nóiz
Why is it knotty
E você sabe bem
And you know well
O rumo desse trem
The direction of this train
Nossa vitória vem
Our victory comes
Porque é nóiz
Why is it knotty
Daquele velho sonho de ser alguém na vida ter um lugar
That old dream of being someone in life and having a place
Pra gente reclamar
For us to complain
Que a inflação subiu, que a barriga cresceu
That inflation rose, that the belly grew
Que sua filha saiu, que seu time perdeu
That your daughter left, that your team lost
Eu, sempre tive ambições, diferente dos padrões
I always had ambitions, different from the standards
Diferente dos patrões, referente a lições
Different from bosses, referring to lessons
Que a vida me deu
That life gave me
E a conclusão que eu chego hoje é de que o mundo é meu
And the conclusion I come to today is that the world is mine
Tanto quanto é seu favela
As far as it's your favela
Hoje é o dia da cobrança vamos buscar a parcela
Today is billing day, let's collect the installment
Do que é nosso tipo MST lutar por terra
What is our MST type fighting for on land?
Nossa luta pela vida não tem como perder essa guerra
Our fight for life there is no way to lose this war
Lembra? Do tempo das ladeira de sexta-feira
Remember? From the time of Friday's hills
Você seus mano umas mina maneira
You niggas my way
Só, na melhor tamo ae
Only, at the best we are
'Ta firmão, 'to firmão focadão pra vencer
'I'm firm, I'm firm focused on winning
Se pá a gente se tromba algum dia
Maybe we'll bump into each other someday
No farol sem saber no role quem diria
At the lighthouse without knowing who would have thought
Na rua que sempre foi noiz tio
On the street that was always noiz uncle
A luz que emana nossas almas tem poder de cinco sois
The light that emanates from our souls has the power of five suns
E as oportunidade 'tão la fora
And the opportunities are out there
Bota a mochila nas costas se for pra dar certo é agora
Put your backpack on your back, if it's going to work, it's now
E um dia alguém disse que eu não era um rei
And one day someone said I wasn't a king
Por um segundo eu quase acreditei
For a second I almost believed it
Mas
But
Anjos olham por mim
Angels watch over me
Me protegem do fim
Protect me from the end
E é por isso que eu vim
And that's why I came
Porque é nóiz
Why is it knotty
E você sabe bem
And you know well
O rumo desse trem
The direction of this train
Nossa vitória vem
Our victory comes
Porque é nóiz
Why is it knotty
Anjos olham por mim
Angels watch over me
Me protegem do fim
Protect me from the end
E é por isso que eu vim
And that's why I came
Porque é nóiz
Why is it knotty
E você sabe bem
And you know well
O rumo desse trem
The direction of this train
Nossa vitória vem
Our victory comes
Porque é nóiz
Why is it knotty
Anjos olham por mim
Angels watch over me
Me protegem do fim
Protect me from the end
E é por isso que eu vim
And that's why I came
Porque é nóiz
Why is it knotty
E você sabe bem
And you know well
O rumo desse trem
The direction of this train
Nossa vitória vem
Our victory comes
Porque é nóiz
Why is it knotty
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Portuguese with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Portuguese with music with 1755 lyric translations from various artists including Projota
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 stars
Learn Portuguese with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.