Below, I translated the lyrics of the song Always by Projota from Portuguese to English.
These English lyric translations are not yet verified.
A vida não andava tão bem
Life wasn't going so well
Eu 'tava sem meu trevo da sorte
I was without my lucky clover
Quando você chegou me fez bem
When you arrived you did me good
Contigo eu fico muito mais forte
With you I get much stronger
Voltando do banheiro ela vem
Coming back from the bathroom she comes
Tão gata usando a minha Lacoste
So hot wearing my Lacoste
Melhor é quando o cheiro dela fica
Better is when her smell stays
Eu sinto que ela 'tá comigo no trabalho também
I feel like she's with me at work too
Eu te falei que essa noite eu sonhei com você
I told you that tonight I dreamed of you
Mas era mentira eu só puxei assunto
But it was a lie I just started a conversation
Pô até queria sonhar com você
Wow, I even wanted to dream about you
Mas passo a noite acordado se a gente 'tá junto
But I stay up all night if we're together
Ouvindo Ivan Lins eu arranco seu jeans
Listening to Ivan Lins I rip off your jeans
Me perco nos confins da luz do seu olhar
I get lost in the confines of the light of your gaze
Só agradeço nem sei se eu mereço
I just thank you I don't even know if I deserve it
Me viro do avesso pra você me enxergar
I turn myself inside out so you can see me
Te quero always always
I want you always always
Porque você é minha vida eu te vivo all day
'Cause you're my life, I live you all day
Te quero always always
I want you always always
Porque você é minha vida eu te vivo all day
'Cause you're my life, I live you all day
A gente agora vive tão bem
We live so well now
Achei aqui meu trevo da sorte
I found here my lucky clover
Você nesse vestido não tem
You don't have this dress
Combina até com o banco da Porsche
It even matches the Porsche seat
Nos braços dela tudo é tão zen
In her arms everything is so zen
Meu porto meu seguro meu norte
My harbor, my safe, my north
Eu canto ela sinto ela invisto nela insisto nela
I sing it, I feel it, I invest in it, I insist on it
E vivo só por ela também
And I live only for her too
Yê, a gente conta com a sorte e conta com Deus
Yeah, we count on luck and we count on God
Você me conta seu plano e é o mesmo que o meu
You tell me your plan and it's the same as mine
O seu olhar é o farol que me livrou desse breu
Your gaze is the beacon that freed me from this darkness
Eu investi no amor e o investimento rendeu
I invested in love and the investment paid off
Yê, yê, decifra-me e eu te devoro e eu não demoro
Yê, yê, decipher me and I'll devour you and I'll not take long
Recita-me e eu te decoro nem me apavoro
Recite to me and I memorize you and I don't even panic
Permita-me dizer que adoro amar você
Let me tell you that I love loving you
Impossível não te querer
Impossible not to want you
Te quero always always
I want you always always
Porque você é minha vida eu te vivo all day
'Cause you're my life, I live you all day
Te quero always always
I want you always always
Porque você é minha vida eu te vivo all day
'Cause you're my life, I live you all day
Yê, vem, quando o amor chega não tem o que fazer
Yê, come, when love arrives there's nothing to do
Não dá pra resumir só numa frase
You can't sum it up in just one sentence
É muito mais do que desejo ou prazer
It's so much more than desire or pleasure
Só com você que eu passei dessa fase
Only with you that I got past this phase
Quero pra sempre rimar na sua base
I want to always rhyme in your base
Pedi pra Deus mandar um anjo te trazer
I asked God to send an angel to bring you
Te quero always always
I want you always always
Porque você é minha vida eu te vivo all day
'Cause you're my life, I live you all day
Te quero always always
I want you always always
Porque você é minha vida eu te vivo all day
'Cause you're my life, I live you all day
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind