Below, I translated the lyrics of the song Titiritar by Pol Granch from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Intro
Mirando al cielo siento que voy a caer
Looking at the sky I feel like I'm going to fall
No es el vértigo lo que me hace retroceder
It's not the vertigo that makes me retreat
Son los nervios y las ganas de volverte a ver
It's the nerves and the desire to see you again
No hay destino al que llegar, tan solo al que volver
There is no destination to reach, only to return to
Chorus 1
Tengo que pensar en otra cosa
I have to think about something else
Pero vicias como el tussi rosa
But vices like pink tussi
No se me van las putas mariposas
My fucking butterflies don't go away
Si estás sentada frente al mar y posas
If you are sitting in front of the sea and posing
Me haces titiritar
you make me shake
Titiritar, titiritar
puppeteer, puppeteer
Titiritar, titiritar
puppeteer, puppeteer
Titiritar, titiritar
puppeteer, puppeteer
Titiritar, titiritar
puppeteer, puppeteer
Verse 1
Sigo pensando que la vida es un castigo
I still think that life is a punishment
No puede ser que no podamos seguir siendo amigos
It can't be that we can't still be friends
Que si tú te tiras, me tiro
If you jump, I'll jump
Lo estiramos demasiado quizás
We stretched it too much perhaps
Y ahora todo lo demás da igual
And now everything else doesn't matter
Ni siquiera intento parecer normal
I'm not even trying to look normal
Afilaste tanto la hoja de tu puñal
You sharpened the blade of your dagger so much
Que me puedes cortar solo con mirarme
That you can cut me just by looking at me
Chorus 2
Tengo que pensar en otra cosa
I have to think about something else
Pero vicias como el tussi rosa
But vices like pink tussi
No se me van las putas mariposas
My fucking butterflies don't go away
Si estás sentada frente al mar y posas
If you are sitting in front of the sea and posing
Me haces titiritar
you make me shake
Titiritar, titiritar
puppeteer, puppeteer
Titiritar, titiritar
puppeteer, puppeteer
Titiritar, titiritar
puppeteer, puppeteer
Titiritar, titiritar
puppeteer, puppeteer
Verse 2
De oscuridad lleno, de luz estoy vacío
I am full of darkness, I am empty of light
Me dan un placebo que no es tan adictivo
They give me a placebo that is not as addictive
Aprietan los frenos y aflojan los sentidos
They hit the brakes and loosen their senses
Debería acostumbrarme al frío
I should get used to the cold
A callar las voces de mi griterío
To silence the voices of my shouting
Le has robado el caramelo a este crío
You stole this kid's candy
No es por ser idiota o ser un posesivo, amor
It's not because I'm an idiot or possessive, love
Es que hay alguien que tiene algo que era mío
There is someone who has something that was mine
Chorus 3
Y me haces titiritar
and you make me shake
Titiritar, titiritar
puppeteer, puppeteer
Titiritar, titiritar
puppeteer, puppeteer
Titiritar, titiritar
puppeteer, puppeteer
Titiritar, titiritar
puppeteer, puppeteer
Outro
Titiritar, titiritar
puppeteer, puppeteer
Titiritar, titiritar
puppeteer, puppeteer
Titiritar, titiritar
puppeteer, puppeteer
Titiritar, titiritar
puppeteer, puppeteer