Below, I translated the lyrics of the song 4AM No Rio by Plutonio from Portuguese to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Quatro da manhã, eu 'to no Rio de Janeiro
Four in the morning, I'm in Rio de Janeiro
Armas de verdade, como o ouro verdadeiro
Real weapons, like real gold
Bebo caipirinha, ela fuma-me um inteiro
I drink caipirinha, she smokes me a whole one
Imagina o que ela faz por um pouco de dinheiro
Imagine what she does for a little money
Rap, bula e rum, mistura 51
Rap, bula and rum, mix 51
Melhor que eu, se tiver um, é 31 de fevereiro
Better than me, if you have one, it's February 31st
Quatro da manhã, eu 'to no Rio de Janeiro
Four in the morning, I'm in Rio de Janeiro
Quatro da manhã, eu 'to no Rio de Janeiro
Four in the morning, I'm in Rio de Janeiro
Armas de verdade, como o ouro verdadeiro
Real weapons, like real gold
Bebo caipirinha, ela fuma-me um inteiro
I drink caipirinha, she smokes me a whole one
Imagina o que ela faz por um pouco de dinheiro
Imagine what she does for a little money
Rap, bula e rum, mistura 51
Rap, bula and rum, mix 51
Melhor que eu, se tiver um, é 31 de fevereiro
Better than me, if you have one, it's February 31st
Quatro da manhã, eu 'to no Rio de Janeiro
Four in the morning, I'm in Rio de Janeiro
Saí de uma esquadra, fui direto pra o concerto
I left a police station, went straight to the concert
Do concerto pro aeroporto, pra mudar de paradeiro
From the concert to the airport, to change whereabouts
Desci do avião pra depois subir no morro
I got off the plane and then went up the hill
Fui no Morro da Mangueira pra fechar co' meu parceiro
I went to Morro da Mangueira to hang out with my partner
Não jogo pra perder, nem me dou com pataqueiro
I don't play to lose, I don't even get along with scoundrels
Se eu jogar é pra ganhar, nada a ver com batoteiro
If I play it's to win, nothing to do with cheating
Jogo de cintura, vais pensar que sou picheiro
I sway, you'll think I'm a tagger
Ordem e progresso, pensas que eu sou brasileiro
Order and progress, you think I'm Brazilian
Meu tempo é dinheiro, tenho os olhos no ponteiro
My time is money, I have my eyes on the clock
Multifacetado, perdi tanto passageiro
Multifaceted, I lost so much passenger
Solteiro ou casado, 'to a foder o ano inteiro
Single or married, I'm fucking all year long
Arquiteto cas' palavras, ganho mais que um engenheiro
Architect in words, I earn more than an engineer
Batom no cigarro, dama pousa no cinzeiro
Lipstick on cigarette, lady lands on ashtray
Lobo disfarçado, veste a pele do cordeiro
Wolf in disguise, wears sheep's clothing
Nigga mandou bocas, vou mandar lhe ir visitarem
Nigga sent a message, I'm going to tell you to visit him
Com umas quantas moedinhas do porquinho mealheiro
With a few coins from the piggy bank
Quatro da manhã, eu 'to no Rio de Janeiro
Four in the morning, I'm in Rio de Janeiro
Armas de verdade, como o ouro verdadeiro
Real weapons, like real gold
Bebo caipirinha, ela fuma-me um inteiro
I drink caipirinha, she smokes me a whole one
Imagina o que ela faz por um pouco de dinheiro
Imagine what she does for a little money
Rap, bula e rum, mistura 51
Rap, bula and rum, mix 51
Melhor que eu, se tiver um, é 31 de fevereiro
Better than me, if you have one, it's February 31st
Quatro da manhã, eu 'to no Rio de Janeiro
Four in the morning, I'm in Rio de Janeiro
Minha rima é bala, quando dispara é certeiro
My rhyme is a bullet, when it fires it's accurate
'Tá s com muita sorte se chegares ao enfermeiro
'You're in luck if you get to the nurse
Óculos Juliet, esteja Sol ou nevoeiro
Juliet glasses, whether sun or fog
Pus a boca toda em ouro, o meu dentista é joelheiro
I put my whole mouth in gold, my dentist is a kneeler
Ligo o GPS, tem polícia no roteiro
I turn on the GPS, there are police on the route
Olho sempre vivo, mão fechada a pé ligeiro
Eye always alive, hand clenched on foot
Maconha no carro, 'to a subir no Vidigal
Marijuana in the car, I'm going up to Vidigal
Se a polícia nos parar, nem vai dar pra sentir o cheiro
If the police stop us, we won't even be able to smell it
Quatro da manhã, eu 'to no Rio de Janeiro
Four in the morning, I'm in Rio de Janeiro
Cheguei atrasado, mas fiz ela vir primeiro
I was late, but I made her come first
Pus ela de quatro, cabeça no travesseiro
I put her on all fours, head on the pillow
Dama quer brincar com o pau, porque o pai é carpinteiro
Lady wants to play with dick because her father is a carpenter
Nunca 'to sozinho, sei que Deus é companheiro
I'm never alone, I know that God is a companion
Em busca do paraíso, o demônio é hospedeiro
In search of paradise, the devil is host
'To nos holofotes, mas só tinha um candeeiro
'I'm in the spotlight, but there was only one lamp
Porque a vida é uma cadela e fez de mim um cão rafeiro
Because life is a bitch and it made me a mutt
Quatro da manhã, eu 'to no Rio de Janeiro
Four in the morning, I'm in Rio de Janeiro
Armas de verdade, como o ouro verdadeiro
Real weapons, like real gold
Bebo caipirinha, ela fuma-me um inteiro
I drink caipirinha, she smokes me a whole one
Imagina o que ela faz por um pouco de dinheiro
Imagine what she does for a little money
Rap, bula e rum, mistura 51
Rap, bula and rum, mix 51
Melhor que eu, se tiver um, é 31 de fevereiro
Better than me, if you have one, it's February 31st
Quatro da manhã, eu 'to no Rio de Janeiro
Four in the morning, I'm in Rio de Janeiro
Quatro da manhã, eu 'to no Rio de Janeiro
Four in the morning, I'm in Rio de Janeiro
Armas de verdade, como o ouro verdadeiro
Real weapons, like real gold
Bebo caipirinha, ela fuma-me um inteiro
I drink caipirinha, she smokes me a whole one
Imagina o que ela faz por um pouco de dinheiro
Imagine what she does for a little money
Rap, bula e rum, mistura 51
Rap, bula and rum, mix 51
Melhor que eu, se tiver um, é 31 de fevereiro
Better than me, if you have one, it's February 31st
Quatro da manhã, eu 'to no Rio de Janeiro
Four in the morning, I'm in Rio de Janeiro
(Qua-quatro da manhã, eu 'to no Rio de Janeiro
(Wed-four in the morning, I'm in Rio de Janeiro
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind