Below, I translated the lyrics of the song La Misión by Piso 21 from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Después de aquí, yo quiero llevarte
After here, I want to take you
Al Piso 21
To the 21st floor
Anoche la soñé de nuevo
Last night I dreamed it again
Y no me quería despertar
And I didn't want to wake up
Hice todo lo que no debo
I did everything I shouldn't
Quizás yo deba respetar
Maybe I should respect
Pero no es amigo mío tu bebo
But it's not my friend your baby
Así que me da igual
So I don't care
Si esta noche la veo en el jangueo
If tonight I see her at the jangueo
Sin miedo me voy a tirar
I'm not afraid I'll jump in
Porque me dijeron que la vida va rápido
Because they told me that life goes fast
Tú estás muy top pa' andar con alguien tan básico
You're too top not to hang out with someone so basic
Yo no soy así, pero me puse romántico
I'm not like that, but I got romantic
Ojalá no me diga que no
I hope you don't say no to me
Si no la cuida, la cuido yo
If you don't take care of her, I'll take care of her
Porque me dijeron que la vida va rápido
Because they told me that life goes fast
Tú estás muy top pa' andar con alguien tan básico
You're too top not to hang out with someone so basic
Yo no soy así, pero me puse romántico
I'm not like that, but I got romantic
Ojalá no me diga que no
I hope you don't say no to me
Si no la cuida, la cuido yo
If you don't take care of her, I'll take care of her
No me quiero meter en tu relación, pero hay atracción
I don't want to get in your relationship, but there's attraction
Y cuando bebo ron, me vuela la imaginación
And when I drink rum, it blows my mind
Yo quiero una noche contigo y tener una misión
I want to spend a night with you and have a mission
Y emborracharnos bailando reggaetón
And get drunk dancing to reggaeton
Bien pegado, pegado, lo hacemos callado
We'll do it quietly, we'll do it quietly
Fugarnos en el bote un weekend pa' Curaçao
And I want to get away on the boat for a weekend in Curacao
A la que yo me entere que tú y él están dejado
When I find out that you and him are dumped
Yo te voy a dar lo que no te han da'o
I'm gonna give you what they haven't given you
Me la paso deseándote
I'll spend my time wanting you
Toda la noche, en toda las poses imaginándote
All night long, in all the poses imagining you
Si tú quieres nos podemos escapar
If you want we can escape
Porque conmigo tú la pasas brutal
Because with me you're having the time of your life
Hace tiempo tú eres mía, literal
You've been mine for a long time, literally
Si tú lo dejas, yo te cojo formal
If you let me, I'll fuck you formal
Porque me dijeron que la vida va rápido
Because they told me that life goes fast
Tú estás muy top pa' andar con alguien tan básico
You're too top not to hang out with someone so basic
Yo no soy así, pero me puse romántico
I'm not like that, but I got romantic
Ojalá no me diga que no
I hope you don't say no to me
Si no la cuida, la cuido yo
If you don't take care of her, I'll take care of her
Estaba soñando que anoche yo te metía, bebé
I was dreaming that last night I put you in, baby
Que desde hace rato ese booty es mi fantasía
That for a long time that booty has been my fantasy
Sé que tienes novio, mala mía
I know you got a boyfriend, my bad
Hoy es un buen día pa' hacerlo a escondidas
Today's a good day to do it on the sly
Hasta los vecinos llamaron la policía
Even the neighbors called the police
El barrio se enteró que yo te hacía mía
The neighborhood found out that I was making you mine
Y no quería despertar, qué rico se sentía
And I didn't want to wake up, it felt so good
Hagámoslo realidad, dale, shorty, confía
Let's make it happen, come on, shorty, trust me
Me la paso deseándote
I'll spend my time wanting you
Toda la noche, en toda las poses imaginándote
All night long, in all the poses imagining you
Si tú quieres nos podemos escapar
If you want we can escape
Porque conmigo tú la pasas brutal
Because with me you're having the time of your life
Hace tiempo tú eres mía, literal
You've been mine for a long time, literally
Si tú lo dejas, yo te cojo formal
If you let me, I'll fuck you formal
Porque me dijeron que la vida va rápido
Because they told me that life goes fast
Tú estás muy top pa' andar con alguien tan básico
You're too top not to hang out with someone so basic
Yo no soy así, pero me puse romántico
I'm not like that, but I got romantic
Ojalá no me diga que no
I hope you don't say no to me
Si no la cuida, la cuido yo
If you don't take care of her, I'll take care of her
Yo solo quiero tener una noche contigo
I just want to have one night with you
¿Quiénes son?
Who are they?
Colombia y Puerto Rico, yeah
Colombia and Puerto Rico, yeah
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind