Below, I translated the lyrics of the song PUEDE SER by Pirlo from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Si algo puede ser que pronto vengas donde mí
If something may be that you soon come to me
Como también puede ser que yo vaya por ti
As it may be that I go for you
Estás mejor que más de una
You are better than more than one
Te vas a bajar la guardia cuando fumas
You're going to lower your guard when you smoke
Yo estoy loco por hacértelo en la luna
I'm crazy about doing it on the moon
Puede ser que tenga suerte
It might be lucky
Y que con ella todo me conecte
And that with her everything connects me
Pero me faltó por conocerte
But I needed to meet you
Puede que haya otro marica que la apriete
There may be another fag to tightening
Que la pere de juguetes
That the toy pere
Pero sabes que conmigo es pa' vivírsela al garete
But you know that it is to live it to the garet
Aquí te espero, pero quiero que sepas
Here I wait for you, but I want you to know
Que pronto te voy a cazar
I'm going to hunt you soon
Y aquí te espero, pero si no tienes ganas de mí
And here I wait for you, but if you don't feel like me
Pues te pongo a saldar
Well, I start to settle
Aquí te espero, pero quiero que sepas
Here I wait for you, but I want you to know
Que pronto te voy a cazar
I'm going to hunt you soon
Y aquí te espero, pero si no tienes ganas de mí
And here I wait for you, but if you don't feel like me
Pues te pongo a saldar
Well, I start to settle
Vos sabes que estoy ganaso desde hace rato
You know I'm winning for a while
Está activa, vas a ser mi plato
It's active, you're going to be my dish
Tengo ganas venirme encima tuyo y darte en cuatro
I want to come on you and give you four
Tengo tiempo ya guardando ese aparato
I have time keeping that device
Tengo que sacarlo rápido
I have to get it quickly
Y ponerlo a debutar hasta sin plástico
And put it to debut until without plastic
Soy clásico, romántico, versátil y estos básicos
I am classic, romantic, versatile and these basics
Se mueren todos con peines de plástico
They all die with plastic combs
Yo mismo hasta me admiro, hay veces, yo soy mi fanático
I even admire, there are times, I am my fanatic
Siempre estamos riquen
We are always wealth
Me doy la Dolce, por la noche soy lunático
I give my dolce, I am lunatic at night
Estás en mi mente todo el tiempo, ya no sé cómo esconderte
You are in my mind all the time, I don't know how to hide you
Tengo aguante, eso es de siempre, vas a ver al Undertaker
I have endurance, that's old, you're going to see the Undertaker
Como pana me haces tanta falta, triste si te pierdes
How corduroy are you missing, sad if you miss
Pero voy a hacerte mía hasta la muerte
But I'm going to get mine until death
Aquí te espero, pero quiero que sepas
Here I wait for you, but I want you to know
Que pronto te voy a cazar
I'm going to hunt you soon
Y aquí te espero, pero si no tienes ganas de mí
And here I wait for you, but if you don't feel like me
Pues te pongo a saldar
Well, I start to settle
Aquí te espero, pero quiero que sepas
Here I wait for you, but I want you to know
Que pronto te voy a cazar
I'm going to hunt you soon
Y aquí te espero, pero si no tienes ganas de mí
And here I wait for you, but if you don't feel like me
Pues te pongo a saldar
Well, I start to settle
Por la culpa de otras más me fallé, te cambié
Because of others I failed, I changed you
Ella se me fue y hasta hoy me pierdo, nunca más me hallé
She left me and until today I get lost, I never found myself again
Tengo que aceptar que nada es como ayer
I have to accept that nothing is like yesterday
Espero que pronto vuelvas a escribirme pa' otra vez salirte a ver
I hope you soon write me again to go see
Cómo boté, estoy oyendo tu desagüe en fotos y vídeos
How I looted, I'm hearing your drain in photos and videos
Tú eres esa gata que quiero en el ruedo
You are that cat that I want in the ring
Y no voy a descansar hasta verte encima mío en fuego
And I'm not going to rest until you see you on my fire
Cómo boté, estoy oyendo tu desagüe en fotos y vídeos
How I looted, I'm hearing your drain in photos and videos
Tú eres esa gata que quiero en el ruedo
You are that cat that I want in the ring
Y no voy a descansar hasta verte encima mío en fuego
And I'm not going to rest until you see you on my fire
Seguimos teniendo el freseo, el clima de la city
We continue to have fresh, the climate of the City
Tú sabes que me encantas, amor mío
You know that I love you, my love
Voy a estar ahí 24/7 esperando a que usted me mande señale'
I'm going to be there 24/7 waiting for you to send me point '
G's On The Beat
G's on the beat
El Murciélago flotando
The bat floating
Estamos haciendo trap, je
We are doing trap, heh
Puede que haya otro marica que la apriete
There may be another fag to tightening
Pero ya sabes que acá también hay de eso
But you know that there is also that
Lyrics and Translations Licensed & Provided by 
LyricFind