A Million Dreams Lyrics in Romanian Pink

Below, I translated the lyrics of the song A Million Dreams by Pink from English to Romanian.
These lyrics have verified word for word translations. Click any lyric word to see the translation and hear the pronunciation!
Îmi închid ochii și pot să văd
O lume care mă așteaptă
Pe care o numesc a mea
Prin întuneric, prin ușă
Prin locuri unde n-a fost nimeni
Dar se simte ca acasă
Pot zice, pot zice că totul sună nebunesc
Pot zice, pot zice că mi-am pierdut mințile
Nu-mi pasă, nu-mi pasă dacă mă cred nebună
Putem trăi într-o lume pe care o creăm
Fiindcă în fiecare noapte stau în pat
Culorile cele mai vii îmi umplu mintea
Un milion de vise mă țin trează
Mă gândesc la ce-ar putea fi lumea
O viziune a celei pe care o văd
Va fi nevoie doar de un milion de vise
Un milion de vise pentru lumea pe care-o vom crea
E o casă pe care-o putem ridica
Fiecare cameră e plină
Cu lucruri de departe
Lucruri speciale pe care le adun
Fiecare e acolo să-ți aducă zâmbetul
Într-o zi ploioasă
Pot zice, pot zice că totul sună nebunesc
Pot zice, pot zice că ne-am pierdut mințile
Vezi, nu-mi pasă, nu-mi pasă dacă ne cred nebuni
Fugim spre o lume pe care o creăm
În fiecare noapte stau în pat
Culorile cele mai vii îmi umplu mintea
Un milion de vise mă țin trează
Mă gândesc la ce-ar putea fi lumea
O viziune a celei pe care o văd
Va fi nevoie doar de un milion de vise
Un milion de vise pentru lumea pe care-o vom crea
Oricât de mare, oricât de mic
Lasă-mă să fac parte din tot
Împarte visele tale cu mine
Poate avem dreptate, poate greșim
Dar vreau să te iau cu mine
În lumea pe care o văd
În lumea pe care-o vedem cu ochii închiși
Ne închidem ochii să vedem
În fiecare noapte stau în pat
Culorile cele mai vii îmi umplu mintea
Un milion de vise mă țin trează
Mă gândesc la ce-ar putea fi lumea
O viziune a celei pe care o văd
Va fi nevoie doar de un milion de vise
Un milion de vise pentru lumea pe care-o vom crea
Pentru lumea pe care-o vom crea
Did you like this lyrics translation?
SONG MEANING

Imaginează-ți că închizi ochii și, ca prin magie, pe pleoape ți se proiectează cele mai vii culori. A Million Dreams, interpretată de Pink pentru coloana sonoră „The Greatest Showman”, este o declarație de dragoste față de puterea viselor. Versurile prezintă un narator care traversează întunericul și uși necunoscute, dar găsește mereu sentimentul de „acasă” în propria imaginație. Oricât de nebun ar părea planul, lumea pe care o putem construi mental devine un spațiu al speranței și al posibilităților infinite.

Refrenul vibrant ne amintește că fiecare idee, oricât de mică, contribuie la „un milion de vise” capabile să schimbe realitatea. Piesa invită să aducem pe cei dragi în această aventură creativă: să ridicăm o casă plină de „lucruri speciale” și să colorăm împreună viitorul. Mesajul? Lasă-te purtat de imaginație, ignoră vocile care te etichetează drept nebun și fă primul pas spre lumea pe care vrei să o vezi.

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn English with music and lyrics from your favorite artists.
Yes, including A Million Dreams by Pink!
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN ENGLISH WITH A MILLION DREAMS BY PINK
Learn English with music with 9070 lyric translations from various artists including Pink
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 stars
Learn English with lessons based on this song!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.