Test Di Ingresso Di Medicina Lyrics in English Pinguini Tattici Nucleari

Below, I translated the lyrics of the song Test Di Ingresso Di Medicina by Pinguini Tattici Nucleari from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Nelle fredde e buie ore di filosofia
In the cold and dark hours of philosophy
In cui si risponde sempre alle stesse domande
In which the same questions are always answered
Perché siamo qui? Dove andiamo? Dio esiste?
Why are we here? Where are we going? Does God exist?
È venuto prima l'uovo o le chicken McNuggets?
Which came first, the egg or the chicken McNuggets?
Io mi chiedevo se ti avessi invitata al cinema
I wondered if I had invited you to the cinema
Che film avresti preferito vedere
What movie would you have preferred to see
Qualche sciatto film d'amore oppure intellettualoide alla Dogma 95 o alla Quarto Potere
Some sloppy love or intellectualoid films à la Dogma 95 or the Fourth Estate
Così mi sono innamorato di te
So I fell in love with you
Forse perché non avevo niente di cui farmi
Maybe because I had nothing to do with
O forse perché mia nonna voleva che portassi a pranzo una ragazza
Or maybe because my grandmother wanted me to take a girl to lunch
Per farle capire che non ero gay
To make her understand that I wasn't gay
Che favola incantata la quinta superiore
What an enchanted fairy tale the fifth year of high school
E i bigliettini dentro alla calcolatrice
And the notes inside the calculator
E le gite ai musei d'arte moderna
And trips to modern art museums
Che 'sarei stato capace di farlo anche io questo'
That 'I would have been able to do this too'
Pensavo, anche tu che sei così bella
I thought, you too that you are so beautiful
Qualche difetto lo dovrai pure avere
You must also have some defects
Magari sei della Lega o testimone di Geova
Maybe you are a member of the League or one of Jehovah's Witnesses
Magari ti manca un rene
Maybe you're missing a kidney
Sarà che prendo troppo spesso Trenitalia
Maybe it's because I take Trenitalia too often
Ma io non credo nelle coincidenze
But I don't believe in coincidences
E se sei qui è perché Dio vuole farmi buttare
And if you're here it's because God wants me to throw
La giacca più bella che ho
The coolest jacket I have
Su qualche pozzanghera
On some puddles
Sognavamo medicina
We dreamed of medicine
Il nichilismo di un film degli anni '20 in bianco e nero
The nihilism of a black and white film from the 20s
Visto su un televisore HD
Viewed on an HDTV
Sognavamo medicina
We dreamed of medicine
E perdere le ali e l'aureola vagabondando schiacciati
And lose their wings and halo wandering crushed
Dal cielo sopra Pavia
From the sky above Pavia
Ma nessuno riuscirà mai a passare il test d'ingresso di medicina
But no one will ever be able to pass the medicine entrance test
Nessuno riuscirà mai a passare il test d'ingresso di medicina
No one will ever be able to pass the medicine entrance test
Nessuno riuscirà mai a passare il test d'ingresso di medicina
No one will ever be able to pass the medicine entrance test
Ma io sì
But I did
La verità è che la pioggia ci stava annegando
The truth is, the rain was drowning us
E ci siam divertiti ad usare l'ombrello
And we had fun using the umbrella
Come una barca e adesso che siamo tutti inzuppati
Like a boat and now that we're all soaked
Le nostre madri ci sbatteranno fuori di casa
Our mothers will throw us out of the house
E non ci apriranno più
And they won't open us anymore
Conserva sempre la paura di calpestare
Always maintain the fear of stepping on
La linea che divide una piastrella dall'altra
The line that divides one tile from another
O cadrai nella lava e ti dissolverai
Or you'll fall into the lava and dissolve
E tua madre poi verrà a cercare me
And your mother will come looking for me
Come va? Come stai? Tutto bene?
How are you? How are you? All right?
Niente di nuovo sul fronte occipitale?
Nothing new on the occipital front?
Magari ora sei così intelligente che il test di medicina lo sapresti superare
Maybe now you are so smart that you would know how to pass the medical test
Ma amore mio che brutto scoprire di essere normali
But my love, how bad to find out that you are normal
E capire il metodo di studio solo la notte prima degli esami
And understand the study method only the night before the exams
E dare la colpa all'ansia per ogni impresa mal riuscita
And blame anxiety for every unsuccessful venture
E alla fine dei giorni pensare da ipocriti che tutto sommato si è avuta una bella vita
And at the end of the days to think like hypocrites that all in all you have had a good life
Tu sei il cielo in una stanza, io son la claustrofobia
You're the sky in a room, I'm the claustrophobia
Tu sei la guerra mondiale, io la batracomiomachia
You are the world war, I am the batrachomyomachy
Tu sei Keira Knightley, io sono Klaus Kinski
You're Keira Knightley, I'm Klaus Kinski
Tu sei il concerto al Wembley Stadium, io un negozio di dischi
You're the concert at Wembley Stadium, I'm a record store
Tu sei la canzone anthem, io son la canzone filler
You're the anthem song, I'm the filler song
Tu non saluti mai ma sei pulita, io saluto sempre e sono un serial killer
You never say hello but you're clean, I always greet and I'm a serial killer
Tu sei una suffragetta, io sono una donna afghan
You're a suffragette, I'm an Afghan woman
Tu sei la cocca di papà e io sono Franz Kafka
You're Daddy's Pet and I'm Franz Kafka
Tu sei il voto di laurea, io quello di maturità
You are the graduation grade, I am the high school grade
Tu sei scappata via e io mi ritrovo ancora qua
You ran away and I still find myself here
A fare infermieristica, così sarà più facile
To do nursing, so it will be easier
Ritentare l'anno prossimo anche se so che
Try again next year even though I know
Nessuno riuscirà mai a passare il test d'ingresso di medicina
No one will ever be able to pass the medicine entrance test
Neanche io, neanche tu
Neither do I, not even you
Ma Tullio sì
But Tullio did
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Italian with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Italian with music with 924 lyric translations from various artists including Pinguini Tattici Nucleari
Get our free guide to learn Italian with music!
Join 49462 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn Italian with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.