Below, I translated the lyrics of the song Islanda by Pinguini Tattici Nucleari from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Ci siamo separati come due pianeti senza gravità
We separated like two planets without gravity
Come amici dopo l'università
As friends after university
Sì, come due fratelli per l'eredità
Yes, like two brothers for inheritance
Ci siamo confidati, mille sogni ed ora siamo punto e a capo
We confided in each other, a thousand dreams and now we are full stop
A raccontarli a gente a cui non frega un cazzo
To tell them to people who don't give a shit
Spero tu almeno uno lo abbia realizzato
I hope you at least one has made it
Volevo il nord e cercavi il sud
I wanted the north and you were looking for the south
Correnti opposte, ma stesso mood
Opposite currents, but the same mood
Hai chiesto il dolce, ero l'amuse-bouche
You asked for dessert, I was the amuse-bouche
Ti tiravo su, su, su
I pulled you up, up, up
Ti chiamo ancora ma non lo sai
I still call you but you don't know
Sul vecchio numero di anni fa
On the old issue of years ago
Ma l'hai cambiato, non ci sei più
But you changed it, you're no longer there
E fa tu, tu, tu
And do you, you, you
Ma tu ci pensi mai alle cose che io so di te
But you never think about the things I know about you
E che adesso non servono a niente
And that now they are of no use
Ma di me cos'è che sai?
But what is it about me that you know?
Che piacevo a tua mamma
That your mom liked me
Che credevo nel karma
That I believed in karma
E sognavo di andare in Islanda
And I dreamed of going to Iceland
Un'auto a noleggio con dentro solo un disco dei Sigur Rós
A rental car with only a Sigur Rós drive inside
Il vento che ci stringe lungo l'Harring Road
The wind that grips us along the Harring Road
Lo squalo disegnato sopra la t-shirt
The shark drawn on top of the t-shirt
E sì, però poi mi sveglio
And yes, but then I wake up
E sono ancora qui nel mio monolocale
And I'm still here in my studio apartment
Lo smog al posto dell'aurora boreale
Smog instead of the Northern Lights
I tuoi sogni che non mi lasciano più in pace
Your dreams that don't leave me alone anymore
Io Holly e Benji, tu Sailor Moon
Me Holly and Benji, you Sailor Moon
Storie opposte ma stesso mood
Opposite stories but the same mood
Cercavo il cielo nei tuoi occhi blu
I was looking for the sky in your blue eyes
Mi tiravi su, su, su
You pulled me up, up, up
Ho due biglietti per dove vuoi
I have two tickets for wherever you want
Sarebbe bello tornare in noi
It would be nice to come to our senses
Ti chiamo ancora, non ci sei più
I'm still calling you, you're gone
E fa tu, tu, tu
And do you, you, you
Ma tu ci pensi mai alle cose che io so di te
But you never think about the things I know about you
E che adesso non servono a niente
And that now they are of no use
Ma di me cos'è che sai?
But what is it about me that you know?
Che piacevo a tua mamma
That your mom liked me
Che credevo nel karma
That I believed in karma
E sognavo di andare in Islanda
And I dreamed of going to Iceland
Forse vicino col tempo saremmo finiti ad odiarci
Maybe in time we would end up hating each other
Ferirci per noia e chiedere all'altro, 'Che cosa c'è?'
Hurting ourselves out of boredom and asking the other, 'What's the matter?'
Al tuo vecchio numero ora risponde un'agenzia di viaggi
Your old number is now answered by a travel agency
E finalmente io vado in Islanda, ma senza di te
And finally I'm going to Iceland, but without you
Ma tu ci pensi mai alle cose che io so di te
But you never think about the things I know about you
E che adesso non servono a niente
And that now they are of no use
Ma di me cos'è che sai?
But what is it about me that you know?
Che piacevo a tua mamma
That your mom liked me
Che credevo nel karma
That I believed in karma
E sognavo di andare in Islanda
And I dreamed of going to Iceland
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind