Below, I translated the lyrics of the song Bottiglie Vuote by Pinguini Tattici Nucleari from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
C'è una storia sepolta dentro questo mare
There's a story buried inside this sea
Come una siringa da non calpestare
Like a syringe not to be stepped on
Un'estate che scappa e non ritorna più
A summer that runs away and never returns
Tu per cosa sei nata? Per saper volare?
What were you born for? To know how to fly?
Però quando ti tuffi sei spettacolare
But when you dive you are spectacular
In questo cielo dipinto di nero Anish Kapoor
In this black painted sky Anish Kapoor
Hai letto la mia lettera, era piena di postille
You read my letter, it was full of footnotes
Sono un figlio di Troia però pure di Achille
I am a son of Troy but also of Achilles
Conosci le mie debolezze, ma tu non vuoi dirle
You know my weaknesses, but you don't want to tell them
A me che ne ho mille, mille, mille
To me who have a thousand, a thousand, a thousand
Vorrei portarti al mare alle quattro di notte
I'd like to take you to the beach at four in the morning
Quando tutti dormono tranne le onde
When everyone sleeps except the waves
Stare a guardare gli aerei che vanno a New York
Watching the planes go to New York
Ti hanno legata al mondo per le caviglie
They tied you to the world by your ankles
Ma nascondi i sogni nelle bottiglie vuote
But hide dreams in empty bottles
Che cuore, e speri che le troverò
What a heart, and you hope I'll find them
Sul tavolino dell'Algida la vita sfuma
On the table of the Algida life fades
Si ritorna bambini a chiedere la spuma
We go back to children to ask for foam
E a fumare una cannuccia come fosse una Lucky Strike
And smoking a straw like a Lucky Strike
La cenere non si mischia con la sabbia
Ash does not mix with sand
C'è chi cresce per noia, chi perché si cambia
There are those who grow up out of boredom, those who change
In fondo tutti hanno una storia da non raccontare mai
After all, everyone has a story that they never tell
Hai pianto troppe lacrime per questo tuo imbecille
You've cried too many tears for this imbecile of yours
Ma proverò a rimettertele dentro le pupille
But I'll try to put them back inside your pupils
Sei come il mare, unica, io come le conchiglie
You're like the sea, unique, I like shells
Sai, ce ne sono mille, mille, mille
You know, there's a thousand, a thousand, a thousand
Vorrei portarti al mare alle quattro di notte
I'd like to take you to the beach at four in the morning
Quando tutti dormono tranne le onde
When everyone sleeps except the waves
Stare a guardare gli aerei che vanno a New York
Watching the planes go to New York
Ti hanno legata al mondo per le caviglie
They tied you to the world by your ankles
Ma nascondi i sogni nelle bottiglie vuote
But hide dreams in empty bottles
Che cuore, e speri che le troverò
What a heart, and you hope I'll find them
Ti darò un nome nuovo in ogni lingua
I'll give you a new name in every language
Potrò chiamarti da turista pure se ti so a memoria
I will be able to call you as a tourist even if I know you by heart
Noi figli della luna, noi grandi aspettative
We children of the moon, we have high expectations
Noi scappati di casa, noi nudi nel cortile
We ran away from home, we naked in the courtyard
Noi lettere d'amore chiuse in una bottiglia
We love letters closed in a bottle
Noi sconosciuti ieri, ma oggi già famiglia
We strangers yesterday, but today already family
Vorrei portarti al mare alle quattro di notte
I'd like to take you to the beach at four in the morning
Quando tutti dormono tranne le onde
When everyone sleeps except the waves
Stare a guardare gli aerei che vanno a New York
Watching the planes go to New York
Ti hanno legata al mondo per le caviglie
They tied you to the world by your ankles
Ma nascondi i sogni nelle bottiglie vuote
But hide dreams in empty bottles
Che cuore, e speri che le troverò
What a heart, and you hope I'll find them
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind