Below, I translated the lyrics of the song Ma Nouvelle Adresse by Pierre Perret from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Ce hall de gare pavoisé de rouges à lèvres et de hasards
This lipstick and hazard
Où bat le cœur des banlieusards plein de sanglots et de baisers
Where the hearts of the suburbs full of sobs and kisses beats
N'aura jamais su me griser
Will never have been able to engage me
Ce hall de gare pavoisé de solitudes plein tarif
This Luitudes Full Price Solitudes Hall
Et de marques d'apéritifs et de bonheurs synthétisés
And marks of aperitifs and synthesized happiness
Je m'en suis désapprivoisé
I disappeared it
Prenez ma nouvelle adresse
Take my new address
Je vis dans le vent sucré des îles nacrées
I live in the sweet wind of the pearly islands
Et à ma nouvelle adresse
And to my new address
Une fille s'amuse à rire de mes souvenirs
A girl laughs at my memories
Et ce boulot qui m'usait tant, qui me laissait tant épuisé
And this job that was so much to me, which left me so much exhausted
Devant ma machine à fraiser que j'en suait l'eau et le sang
In front of my craft machine that I suited the water and the blood
N'aura jamais su me griser
Will never have been able to engage me
Et de ce patron si charmant et du banquet de fin d'année
And this charming boss and end -of -year banquet
Et de médailles arrosées, et de mes copains militants
And watered medals, and my militant friends
Je m'en suis désapprivoisé
I disappeared it
Prenez ma nouvelle adresse
Take my new address
Je vis dans le vent sucré des îles nacrées
I live in the sweet wind of the pearly islands
Et à ma nouvelle adresse
And to my new address
Une fille s'amuse à rire de mes souvenirs
A girl laughs at my memories
Les fins de mois les repas bâclés devant le match à la télé
The ends of month the sloppy meals in front of the TV match
Les infos chloroformisées et les pubs de mousse à raser
Chloroform info and shaving foam pubs
N'auront jamais su me griser
Will never have been able to engage me
De cet air de robot content, de cette course avec le temps
Of this happy robot air, of this race with time
De ces amours en pointillés qui mourraient avant d'être nées
Of these dotted loves that would die before being born
Je m'en suis désapprivoisé
I disappeared it
Prenez ma nouvelle adresse
Take my new address
Je vis dans le vent sucré des îles nacrées
I live in the sweet wind of the pearly islands
Et à ma nouvelle adresse
And to my new address
Une fille s'amuse à rire de mes souvenirs
A girl laughs at my memories
Oui mes amis j'ai largué tout pour l'archipel des Tuamotu
Yes my friends I dropped everything for the Tuamotu archipelago
Où quel que soit le cours du franc on offre son poisson vivant
Where whatever the course of the franc we offer its living fish
Pour une poignée de riz blanc
For a handful of white rice
Mon copain Jacques a mis les bouts toutes voiles dehors et vent debout
My boyfriend Jacques put the ends all sails outside and standing wind
Il chante dans les Alizés quelques chansons dont le succès
He sings in the trade winds some songs whose success
N'aura jamais su le griser
Will never have been able to engage it
Prenez sa nouvelle adresse
Take your new address
Il vit dans le vent sucré des îles nacrées
He lives in the sweet wind of the pearly islands
Et à sa nouvelle adresse
And at its new address
Une fille s'amuse à rire de ses souvenirs
A girl laughs at her memories
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind