Below, I translated the lyrics of the song L'oiseau Dans L'allée by Pierre Perret from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Je lui dis mon petit grain de poivre je t'enlève
I tell him my little pepper grain I take you away
Tu peux brancher les rhéostats dans tes yeux verts
You can connect the rheostats to your green eyes
Tu me rappelles Agnès Irène et Geneviève
You remind me of Agnes Irène and Geneviève
Ton âme est innocente et tes baisers pervers
Your soul is innocent and your perverse kisses
Laisse traîner tes cils sur le beau blond qui passe
Leave your eyelashes lying around on the beautiful blonde who passes
Je ne te jouerai point la scène d'Othello
I will not play the scene of Othello
Sais-tu qu'après l'amour tous nos baisers s'effacent
Do you know that after love all our kisses fade
Le bonheur absolu n'a cours que chez les sots
Absolute happiness is only used in fools
Il m'est indifférent
It is indifferent to me
Que l'oiseau dans l'allée
That the bird in the aisle
Aille d'un arbre à l'autre
Go from one tree to another
Il peut bien s'envoler
He can fly away
Elle me dit ça va pas durer jusqu'aux cerises
She tells me it will not last to the cherries
Elle dit un grand amour siérait mieux à mon teint
She said a great love was better for my complexion
Elle dit j'attends d'un homme quand il m'aura prise
She says I'm waiting for a man when he took me
Qu'il me couve des yeux comme un riche butin
Let him cover my eyes like a rich loot
L'amour n'est pas toujours là ma petite grive
Love is not always there my little Grive
L'amour promet souvent c'est un bon député
Love often promises it is a good deputy
Mais sache qu'il est fait de sang et de salive
But know that it is made of blood and saliva
C'est parfois un délice de s'en contenter
It is sometimes a delight to be satisfied with it
Il m'est indifférent
It is indifferent to me
Que l'oiseau dans l'allée
That the bird in the aisle
Aille d'un arbre à l'autre
Go from one tree to another
Il peut bien s'envoler
He can fly away
Ne laissons point le temps entamer ses outrages
Let's not let time start out his outrages
Allons voir si la rose a l'éclat de tes joues
Let's go see if the rose has the brilliance of your cheeks
Papa Ronsard qui était pas une cloche à fromage
Dad ronsard which was not a cheese bell
Disait qu'il faut danser quand la musique joue
Said you have to dance when music plays
Ta lèvre humide est pour moi d'excellent augure
Your wet lip is for me excellent augurs
Ton corps ta gorge ferme je n'en veux pas plus
Your body your firm throat I don't want more
Sais-tu qu'un arc-en-ciel si beau soit-il qui dure
Do you know that a rainbow however beautiful it is that last
Au delà d'un quart d'heure on ne le regarde plus
Beyond a quarter of an hour we no longer look at it
Il m'est indifférent
It is indifferent to me
Que l'oiseau dans l'allée
That the bird in the aisle
Aille d'un arbre à l'autre
Go from one tree to another
Il peut bien s'envoler
He can fly away
Elle dit vous me jugez sans doute un peu bégueule
She says you probably judge me a bit of a bégueule
Mais je m'méfie de ceux qui ont choisi d'arpenter
But I am moving from those who have chosen to survey
Ces jardins ou les robes s'ouvrent toutes seules
These gardens or dresses open on their own
La mienne celui qui m'aime pourra seul me l'ôter
Mine who loves me can only take it away from me
C'est ainsi messieurs que j'me suis fait faire aux pattes
It is so gentlemen that I got done on the legs
Le vent qui bat sa porte est fait de mes soupirs
The wind that beats its door is made of my sighs
Elle ne m'fit malgré qu'j'en eus gros sur la patate
She only was in me a big one on the potato
Les honneurs de son corps qu'en sortant de la mairie
The honors of his body by leaving the town hall
Il m'est indifférent
It is indifferent to me
Que l'oiseau dans l'allée
That the bird in the aisle
Aille d'un arbre à l'autre
Go from one tree to another
Il peut bien s'envoler
He can fly away
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind