Below, I translated the lyrics of the song Fillette, Le Bonheur C'est Toujours Pour Demain by Pierre Perret from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Le bonheur c'est toujours pour demain
Happiness is always for tomorrow
Hé fillette ne prends pas ma main
Hey girl don't take my hand
Mes doigts ont effeuillés tant de roses
My fingers have stripped the leaves of so many roses
Que de parler d'amour encore je n'ose
Than to speak of love again I don't dare
Où sont mes amis qui seront fidèles
Where are my friends who will be faithful
Et ces pays pleins d'odeurs de cannelle
And these countries full of cinnamon smells
Et toi mon bel amour ma tristesse nouvelle
And you, my beautiful love, my new sadness
As-tu un cœur de fer sous ton corsage de velours
Do you have a heart of iron under your velvet bodice
Y a-t-il quelque part un ruisseau d'eau pure
Is there somewhere a stream of pure water
N'existe-t-il pas cet amour qui dure
Isn't there this love that lasts
Le bonheur est-il bref comme un orage en ciel d'été
Is happiness brief like a storm in the summer sky
Celui qui sait tout ça est homme plus heureux que moi
The one who knows all this is a happier man than me
Le bonheur c'est toujours pour demain
Happiness is always for tomorrow
Hé fillette ne prends pas ma main
Hey girl don't take my hand
Mes doigts ont effeuillés tant de roses
My fingers have stripped the leaves of so many roses
Que de parler d'amour encore je n'ose
Than to speak of love again I don't dare
Brûlants sont les mots sortis de tes lèvres
Burning are the words that left your lips
L'eau de tes baisers m'a donné la fièvre
The water of your kisses gave me a fever
Si un autre que moi dort dans ta chevelure
If someone other than me sleeps in your hair
Mes doigts seront serpents couteaux seront mes dents
My fingers will be snakes, knives will be my teeth
Et quand tu t'endors ingénue divine
And when you fall asleep, divine ingénue
La bouche meurtrie contre ma poitrine
Mouth bruised against my chest
Ne faut-il pas partir avant d'encore une fois mourir
Don't you have to leave before you die again
Celui qui sait tout ça est homme plus heureux que moi
The one who knows all this is a happier man than me
Le bonheur c'est toujours pour demain
Happiness is always for tomorrow
Hé fillette ne prends pas ma main
Hey girl don't take my hand
Mes doigts ont effeuillés tant de roses
My fingers have stripped the leaves of so many roses
Que de parler d'amour encore je n'ose
Than to speak of love again I don't dare
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind