Below, I translated the lyrics of the song Cuisses De Mouche by Pierre Perret from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Sa petite paire de noix gonfle un petit poil sa mini jupe
Her little pair of nuts puff up her mini skirt a little bit
Elle a des gambettes comme un fil à couper le roquefort
She has legs like a wire for cutting Roquefort
Ses petits œufs au plat sous son chemisier me préoccupent
Her little fried eggs under her blouse worry me
Autant que le joli sourire qui lui sert de passeport
As much as the pretty smile that serves as his passport
C'est pour ça qu'on l'aime dans notre HLM
This is why we love it in our HLM
Chez le beau Riri ou dans le bistrot de la mère Tatzi
At the handsome Riri's or in Mother Tatzi's bistro
On l'appelle Cuisse de Mouche fleur de banlieue
We call it Cuisse de Mouche suburban flower
Sa taille est plus mince que la retraite des Vieux
His waist is slimmer than the retreat of the Old Ones
Elle chante tout le temps sans finir sa chanson
She sings all the time without finishing her song
C'est la faute bien sûr à ses tous petits poumons
It's the fault of course of his tiny lungs
Elle allait au Prisunic acheter ses Panzani
She went to Prisunic to buy her Panzani
Moi j'attendais que la vendeuse me donne mon riz précuit
I was waiting for the saleswoman to give me my pre-cooked rice
Elle me dit Dieu me chatouille vous êtes le beau Pierrot
She tells me God tickles me, you are the beautiful Pierrot
Et parole de Cuisse de Mouche c'est vous que j'ai dans la peau
And word of Cuisse de Mouche, it’s you that I have in my skin
C'est pour ça qu'on l'aime dans notre HLM
This is why we love it in our HLM
Chez le beau Riri ou dans le bistrot de la mère Tatzi
At the handsome Riri's or in Mother Tatzi's bistro
On l'appelle Cuisse de Mouche fleur de banlieue
We call it Cuisse de Mouche suburban flower
Sa taille est plus mince que la retraite des Vieux
His waist is slimmer than the retreat of the Old Ones
Et si la pauvrette n'est pas très gastronome
And if the poor thing is not very gourmet
C'est la faut bien sûr à son petit estogom'
It's of course his little estogom's fault
Elle m'explique alors que son petit fiancé est pitoyable
She then explains to me that her little fiancé is pitiful
Depuis qu'il s'est fait court-circuiter le piège à mémés
Since he got the granny trap bypassed
Il a plutôt l'air d'une virgule dans les Misérables
It looks more like a comma in Les Misérables
Que d'un trait d'union dans l'Amant de Lady Chatterley
Only a hyphen in Lady Chatterley's Lover
C'est pour ça qu'on l'aime dans notre HLM
This is why we love it in our HLM
Chez le beau Riri ou dans le bistrot de la mère Tatzi
At the handsome Riri's or in Mother Tatzi's bistro
On l'appelle Cuisse de Mouche fleur de banlieue
We call it Cuisse de Mouche suburban flower
Sa taille est plus mince que la retraite des Vieux
His waist is slimmer than the retreat of the Old Ones
De deux choses l'une quand elle s'assied tendrement
One of two things when she sits tenderly
Son cul est trop petit ou mes genoux sont trop grands
Her ass is too small or my knees are too big
Comme elle est très pieuse on a couru vers l'abbaye
As she is very pious we ran towards the abbey
Et le radis noir de sa paroisse nous a bénis
And the black radish of his parish blessed us
Puis ce fut le grand départ vers notre lune de miel
Then it was the big departure towards our honeymoon
Dans un hôtel d'Arpajon on connut le septième ciel
In a hotel in Arpajon we experienced seventh heaven
Et depuis on s'aime dans notre HLM
And since then we have loved each other in our HLM
Chez le beau Riri ou dans le bistrot de la mère Tatzi
At the handsome Riri's or in Mother Tatzi's bistro
On l'appelle Cuisse de Mouche fleur de banlieue
We call it Cuisse de Mouche suburban flower
Sa taille est plus mince que la retraite des Vieux
His waist is slimmer than the retreat of the Old Ones
Mais je peux vous dire à vous tous en passant
But I can tell you all in passing
Que de tous les cœurs c'est le sien la plus grand
That of all hearts it is his the greatest
Mais je peux vous dire à vous tous en passant
But I can tell you all in passing
Que de tous les cœurs c'est le sien la plus grand
That of all hearts it is his the greatest
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind