Below, I translated the lyrics of the song Ça La Fait Marrer by Pierre Perret from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
J'ai rencontré une nénette aux œufs
I met an egg girl
Qui venait de se tirer de chez ses vieux
Who had just left his old people's house
En précisant avant de partir
By specifying before leaving
Ça va faire plus de dix-huit ans aux poires
It will be more than eighteen years for the pears
Que je me sers de mes fesses pour m'asseoir
That I use my butt to sit
Et je voudrais varier les plaisirs
And I would like to vary the pleasures
Qu'est-ce qu'elle a pu de fendre la bulle
How she could have burst the bubble
Quand je lui ai dit je t'aime
When I told him I love you
Elle m'a dit je sais qu'tu m'aimes
She told me I know you love me
Mais faut qu'je prenne ma pilule
But I have to take my pill
Les enterrements ça la fait marrer
Funerals make her laugh
Les films pornos ça la fait marrer
Porn movies make her laugh
La politique ça la fait marrer
Politics makes her laugh
Et quand on fait l'amour mon vieux, elle est pliée en deux
And when we make love, old man, she's bent in two
Je l'avais prise en stop tout près de Moulins
I hitched a ride near Moulins
C'était la nuit elle avait faim
It was night she was hungry
Et elle s'était gourée de chemin
And she had gone the wrong way
Elle dit mon p'tit gars on a du fion
She says my little guy we have some ass
Que tu sois né sous le signe du Lion
That you were born under the sign of Leo
Moi je suis plus vierge depuis ce matin
I'm no longer a virgin since this morning
C'qui prouve que le p'tit Poucet était une vrai pomme
Which proves that Little Thumb was a real apple
Et qu'si ma tante en avait
And what if my aunt had some
Elle aurait un vélo d'homme
She would have a man's bike
Les enterrements ça la fait marrer
Funerals make her laugh
Les films pornos ça la fait marrer
Porn movies make her laugh
La politique ça la fait marrer
Politics makes her laugh
Et quand on fait l'amour mon vieux, elle est pliée en deux
And when we make love, old man, she's bent in two
Mon vieux dit-elle a pas de bol dans la vie
My old man, she says, has no luck in life
C'est le genre de type qui ferait naufrage
He's the kind of guy who would be wrecked
Dans un bateau plein de crucifix
In a boat full of crucifixes
Et des gens poilants comme ma maman
And hairy people like my mom
On en rencontre aussi souvent
We also often encounter them
Qu'un écossais donneur de sang
That a Scottish blood donor
Mais faudrait plus me les briser
But I wouldn't have to break them anymore
Comme dit la comtesse
As the Countess says
Pour pas user ses souliers
To avoid wearing out your shoes
Vaut mieux se servir de ses mains
Better to use your hands
Les enterrements ça la fait marrer
Funerals make her laugh
Les films pornos ça la fait marrer
Porn movies make her laugh
La politique ça la fait marrer
Politics makes her laugh
Et quand on fait l'amour mon vieux, elle est pliée en deux
And when we make love, old man, she's bent in two
Ces chers vieux débris voulaient me marier
These dear old debris wanted to marry me
Avec le fils de gougnafiers
With the son of gougnafiers
Qui ont fait leur beurre dans la vanille
Who made their butter in vanilla
Et à leur p'tit con de la faculté
And to their little idiot from the faculty
Qui a une tête de beignet raté
Who has the face of a failed donut
Ils ont fait le même museau
They made the same muzzle
Que la reine d'Angleterre
That the Queen of England
Qui trouve un caca d'oiseau
Who finds bird poop
Dans son assiette à dessert
On her dessert plate
Les enterrements ça la fait marrer
Funerals make her laugh
Les films pornos ça la fait marrer
Porn movies make her laugh
La politique ça la fait marrer
Politics makes her laugh
Et quand on fait l'amour mon vieux, elle est pliée en deux
And when we make love, old man, she's bent in two
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind