Below, I translated the lyrics of the song Regarde-moi by Pierre de Maere from French to English.
Imagine-moi faire mon numéro
Imagine me doing my act
Je fais honte à ces messieurs
I'm shaming these gentlemen
Toi, tu y crois à mon numéro
You, you believe in my act
Je le vois dans tes beaux yeux
I see it in your beautiful eyes
Je respire à peine
I can barely breathe
Devant vous je respire à peine
In front of you, I can barely breathe
Et j'ai peur, peur
And I'm scared, scared
Que la foule gronde
That the crowd roars
Me trouve immonde
Finds me vile
Et se jette sur moi
And lunges at me
Solo sur la scène
Solo on the stage
Je m'tiens là, solo sur la scène et je meurs, moi
I'm standing here, solo on stage and I'm dying
Si le rideau tombe
If the curtain falls
Et que tout ce monde
And this whole crowd
Ne s'y intéresse pas
Isn't interested
Regarde-moi dans les yeux
Look me in the eyes
Fais-moi l'amour rien qu'avec un regard, ouais
Make love to me just with a look, yeah
Comme un vendredi soir, ouais
Like a Friday night, yeah
J'ai le cœur qui s'illumine
My heart lights up
Regarde-moi dans les yeux
Look me in the eyes
Fais-moi la cour comme à tes amoureux
Court me like you court your lovers
Tu verras, d'un coup tout ira mieux, ouais
You'll see, suddenly everything will be better, yeah
Tu serais mon Hennessy
You'd be my Hennessy
Regarde-moi, regarde-moi
Look at me, look at me
Imagine-moi faire mon numéro
Imagine me doing my act
Je fais honte à ces messieurs
I'm shaming these gentlemen
Toi, tu y crois à mon numéro
You, you believe in my act
Je le vois dans tes beaux yeux
I see it in your beautiful eyes
Décidément rien à faire
Clearly, it's no use
Tu n'en as rien à faire de moi
You don't give a f*ck about me
Décidément je m'y perds
I'm definitely lost in this
Et c'est un peu à cause de toi si
And it's partly your fault if
Ce soir je fais des bêtises
Tonight I'm getting into trouble
J'm'arrache à coup de tise
I'm getting wasted on booze
La foule adore ma triste comédie
The crowd loves my sad comedy
Ce soir je strip et je tease, ouais
Tonight I strip and I tease, yeah
J'suis paralysé
I'm paralyzed
Tu veux ma mort
You want me dead
File le Hennessy
Pass the Hennessy
Regarde-moi, regarde-moi
Look at me, look at me
Imagine-moi faire mon numéro
Imagine me doing my act
Je fais honte à ces messieurs
I'm shaming these gentlemen
Toi, tu y crois à mon numéro
You, you believe in my act
Je le vois dans tes beaux yeux
I see it in your beautiful eyes
Beaux yeux, beaux yeux, beaux yeux
Beautiful eyes, beautiful eyes, beautiful eyes
Beaux yeux, beaux yeux, beaux yeux
Beautiful eyes, beautiful eyes, beautiful eyes
Beaux yeux, beaux yeux
Beautiful eyes, beautiful eyes
Beaux yeux, beaux yeux, beaux yeux
Beautiful eyes, beautiful eyes, beautiful eyes
Beaux yeux, beaux yeux
Beautiful eyes, beautiful eyes
Beaux yeux, beaux yeux, beaux yeux
Beautiful eyes, beautiful eyes, beautiful eyes
Décidément rien à faire
Clearly, it's no use
J'en ai plus rien à faire de toi
I don't give a f*ck about you anymore
Et tu peux mentir, rien ne sert, nan
And you can lie, it's no use, nah
C'est la même à chaque fois
It's the same every time
Je ne veux plus de tes yeux
I don't want your eyes anymore
Ils gâchent mon numéro
They're ruining my act
Je ne veux plus de tes yeux
I don't want your eyes anymore
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind