Below, I translated the lyrics of the song Caraphernelia by Pierce The Veil from English to Spanish.
These Spanish lyric translations are not yet verified.
Sunshine, there ain't a thing that you can do that's gonna ruin my night
Sunshine, no hay una cosa que puedas hacer que va a arruinar mi noche
This dizzy dreamer and her bleeding little blue boy
Este mareado Dreamer y su pequeño niño sangrante
Licking your fingers like you're done and
Lamiendo tus dedos como ya has terminado y
You've decided there is so much more than me
Has decidido que hay mucho más que yo
And baby, honestly it's harder breathing next to you, I shake
Y bebé, honestamente, es más difícil respirar a tu lado, te saco
I brought a gun and as the preacher tried to stop me
Traje un arma y el predicador intentó detenerme
Hold my heart it's beating for you anyway
Sosten mi corazón, te está latiendo de todos modos
What if I can't forget you?
¿Y si no puedo olvidarte?
I'll burn your name into my throat
Quemaré tu nombre en mi garganta
I'll be the fire that'll catch you
Seré el fuego que te atrapará
What's so good about picking up the pieces?
¿Qué es tan bueno de recoger las piezas?
None of the colors ever light up anymore in this hole
Ninguno de los colores ya se ilumina en este agujero
Nobody prays for the heartless
Nadie reza por los Heartless
Nobody gives another penny for the selfish
Nadie da otro centavo por los egoístas
You're learning how to taste what you kill now
Estás aprendiendo a probar lo que matas ahora
Don't mind me, I'm just reaching for your necklace
No me preocupes, solo estoy buscando tu collar
Talking to my mom about this little girl from Texas
Hablando con mi mamá sobre esta pequeña niña de Texas
What if I can't forget you?
¿Y si no puedo olvidarte?
I'll burn your name into my throat
Quemaré tu nombre en mi garganta
I'll be the fire that'll catch you
Seré el fuego que te atrapará
What's so good about picking up the pieces?
¿Qué es tan bueno de recoger las piezas?
None of the colors ever light up anymore in this hole
Ninguno de los colores ya se ilumina en este agujero
Just give her back to me
Solo devuélval
You know I can't afford the medicine that feeds what I need
Sabes que no puedo pagar el medicamento que alimenta lo que necesito
So, baby, what if I can't forget you?
Entonces, cariño, ¿y si no puedo olvidarte?
Collide invisible lips like a shadow on the wall
Colide los labios invisibles como una sombra en la pared
And just throw, no
Y solo tira, no
You can't just throw me away
No puedes simplemente tirarme
So, what if I can't forget you?
Entonces, ¿y si no puedo olvidarte?
I'll burn your name into my throat
Quemaré tu nombre en mi garganta
I'll be the fire that'll catch you
Seré el fuego que te atrapará
What's so good about picking up the pieces?
¿Qué es tan bueno de recoger las piezas?
What if I don't even want to?
¿Qué pasa si ni siquiera quiero hacerlo?
What if I can't forget you?
¿Y si no puedo olvidarte?
I'll burn your name into my throat
Quemaré tu nombre en mi garganta
I'll be the fire that'll catch you
Seré el fuego que te atrapará
What's so good about picking up the pieces?
¿Qué es tan bueno de recoger las piezas?
None of the colors ever light up anymore in this hole
Ninguno de los colores ya se ilumina en este agujero
Just give her back to me
Solo devuélval
You know I can't afford the medicine that feeds what I need
Sabes que no puedo pagar el medicamento que alimenta lo que necesito
So, baby, what if I can't forget you?
Entonces, cariño, ¿y si no puedo olvidarte?
I'd better learn to live alone
Será mejor que aprenda a vivir solo
What's so good about picking up the pieces?
¿Qué es tan bueno de recoger las piezas?
What's so good about? What's so good about?
¿Qué tiene de bueno? ¿Qué tiene de bueno?
What's so good about picking up the pieces?
¿Qué es tan bueno de recoger las piezas?
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind