Si Me Muero Lyrics in English Pepe Quintana

Below, I translated the lyrics of the song Si Me Muero by Pepe Quintana from Spanish to English.
Tú no me llore mami si me muero
Don't cry for me, baby, if I die
Y recuerda cuánto te quiero
And remember how much I love you
Lo mío y lo tuyo es amor verdadero
What's mine and what's yours is true love
Por eso es que en la noche yo te espero
That's why I wait for you at night
Hoy, donde
Today, where
Tú y yo no creo que dure
You and I, I don't think it will last
Estoy prestao, de eso no dude
I'm just on loan, don't doubt that
Que algún día me asegure
That someday I'll be sure
Si me dan, eso yo no sé
If they give it to me, that I don't know
Pero ya tú me conoces
But you already know me
Si algún día algo a mí me pasa, vete y ruégale a Dios
If something ever happens to me, go and pray to God
Que el otro que te toque, te trate mejor que yo
That the next one you have, treats you better than I did
No quisiera que eso pase y que algún día nos falte uno de los 2
I wouldn't want that to happen and for one of us to be missing someday
Tú siempre va a ser mía sin importarte mi situación
You'll always be mine, no matter my situation
Si algún día algo me pasa, mejor ve y ruégale a Dios
If something ever happens to me, you better go and pray to God
Que el otro que te toque, te trate mejor que yo
That the next one you have, treats you better than I did
No quisiera que eso pase y que algún día nos falte uno de los 2
I wouldn't want that to happen and for one of us to be missing someday
Tú siempre va a ser mía sin importarte mi situación
You'll always be mine, no matter my situation
En un día no estoy
I'm not here one day
No me olvides bebé
Don't forget me, baby
Si me muero mañana
If I die tomorrow
No me llores bebé
Don't cry for me, baby
Solo recuerda el primer día que yo te partí
Just remember the first day that I broke you
En la sala de tu casa
In your living room
Mojada encima de mí
Wet on top of me
Enamorado como Carmelo y La La
In love like Carmelo and La La
No importa qué pase conmigo mañana
No matter what happens to me tomorrow
Tú seguirás en mi cuerpo to' plasmada
You'll still be imprinted on my body
Por siempre bebe, por siempre bebé
Forever baby, forever baby
Tú naciste pa mí
You were born for me
Y yo estoy puesto pa' ti
And I'm here for you
Y si me toca morir
And if I have to die
No te olvides de mí girl
Don't forget me, girl
Solo le pido a Dios que tenga un camino mejor
I only ask God that I have a better path
Que el hombre que la toque pero sea mejor que yo
That the man who touches her is better than me
Que le compre Gucci, Versace, Prada, Rolex, también Louis Vuitton
That he buys her Gucci, Versace, Prada, Rolex, and Louis Vuitton too
Que cuando le haga el amor, le hagan venir como lo hago yo
That when he makes love to her, he makes her come like I do
Espero que el que venga te trate mejor que yo
I hope whoever comes treats you better than I did
Espero que él te bese y lo haga mejor que yo
I hope he kisses you and does it better than I did
Porque nadie se conoce to' ese cuerpo como yo
Because nobody knows that whole body like I do
Olvidarme es muy difícil
Forgetting me is very difficult
El que te descontrola soy yo
I'm the one who makes you lose control
Ya para de buscarlo
Stop looking for him
Otro como yo nunca vas encontrarlo
You'll never find another like me
No puedes negarlo
You can't deny it
Y el cabrón que se luzca yo voy a reventarlo
And the bastard who shows off, I'm going to destroy him
Tú eres pa mí, pa mí pa siempre bebé
You are for me, for me Forever, baby
Te gusta provocarme pa' que te dé
You like to provoke me so I'll give it to you
Si algún día algo a mí me pasa, vete y ruégale a Dios
If something ever happens to me, go and pray to God
Que el otro que te toque te trate mejor que yo
That the next person you're with treats you better than I did
No quisiera que eso pase y que algún día nos falte uno de los 2
I wouldn't want that to happen and for one of us to be missing someday
Tú siempre va a ser mía sin importarte mi situación
You'll always be mine, no matter my situation
Si algún día algo me pasa, mejor ve y ruégale a Dios
If something ever happens to me, you better go and pray to God
Que el otro que te toque te trate mejor que yo
That the next person you're with treats you better than I did
No quisiera que eso pase y que algún día nos falte uno de los 2
I wouldn't want that to happen and for one of us to be missing someday
Tú siempre va a ser mía sin importarte mi situación
You'll always be mine, no matter my situation
Esta muerto bebé
He's dead, baby
Yo sigo de pie
I'm still standing
No van a poder
They won't be able to
Matarme aunque yo sé que muchos quieren
Kill me, even though I know many want to
Tratan de darme
They try to get me
Pero no pueden
But they can't
Ninguno llegarle
None of them can reach me
Y cruza la raya se muere
And cross the line, they die
Saben que siempre ando ready
They know I'm always ready
Que soy un zorro y no voy a dejar joderme
That I'm a fox and I won't let them mess with me
Prefieren sacarme del camino
They prefer to take me out of the way
Quitarme lo mío, ellos quieren meterme
Take what's mine, they want to put me in
Sin balas se quedan, dudo que ellos puedan
They'll be left without bullets, I doubt they can
Mi glock a ello los quema, yo estoy pa' problema
My Glock to them It burns, I'm ready for trouble
No quiero arreglo, mi vida está en juego
I don't want a settlement, my life is on the line
Me matan a mí o yo los mato a ellos
They kill me or I kill them
Si algún día algo a mí me pasa vete y ruégale a Dios
If something ever happens to me, go and pray to God
Que el otro que te toque te trate mejor que yo
That the next person you're with treats you better than I did
No quisiera que eso pase y que algún día nos falte uno de los 2
I wouldn't want that to happen and for one of us to be missing someday
Tú siempre va a ser mía sin importarte mi situación
You'll always be mine, no matter my situation
Tú y yo vivimos un mundo perfecto
You and I live in a perfect world
Aunque tú y yo no somos perfectos
Even though you and I aren't perfect
No hay que hablar mucho, tú sabes el dialecto
We don't have to talk much, you know the language
Por eso siempre pasarlo contigo
That's why I always spend time with you
Me presto, me calma cuando estoy molesto
You lend me your support, you calm me down when I'm upset
Mi corazón tú le llegas directo
You go straight to my heart
A veces yo siento que no te merezco
Sometimes I feel like I don't deserve you
Cuando llego contigo a los sitio me crezco
When I get to places with you, I feel empowered
Haciendo maldades dentro de los corazones
Doing bad things inside hearts
Contigo la paso como se supone
With you, I have the time of my life
Siempre que lo hacemos no usamos condones
Whenever we do it, we don't use condoms
Y pa completar siempre te doy en toda las posiciones
And to top it off, I always give it to you in every position
Me dice que lo deje adentro
She tells me to leave it inside
Que no te lo saque, y que más lo presione
Not to pull it out, and to push it in even more
Que yo soy el único hombre que hace que eso allá abajo se te emocione
That I'm the only man who can make that thing down there feel so good Don't get emotional
Si algún día algo a mí me pasa, mejor y ruégale a Dios
If something ever happens to me, you'd better pray to God
Que el otro que te toque te trate mejor que yo
That the next person you're with treats you better than I did
No quisiera que eso pase que algún día nos falte uno de los 2
I wouldn't want that to happen, that one of us is ever missing
Tú siempre va a ser mía sin importarte mi situación
You'll always be mine, no matter my situation
Si algún día algo me pasa mejor y ruégale a Dios
If something ever happens to me, you'd better pray to God
Que el otro que te toque te trate mejor que yo
That the next person you're with treats you better than I did
No quisiera que eso pase que algún día nos falte uno de los 2
I wouldn't want that to happen, that one of us is ever missing
Tú siempre va a ser mía sin importarte mi situación
You'll always be mine, no matter my situation
Una visión Quintana
A Quintana vision
Una visión Quintana
A Quintana vision
Carbon bebé
Carbon baby
El Wason bebé
The Joker baby
La verdadera vuelta, ¡qué paso!
The real deal, what's up!
Yo
Me
Dimelo Darell
Tell me Darell
Dimelo Farru
Tell me Farru
RealG4Life baby
RealG4Life baby
Pepe
Pepe
Mejor que yo
Better than me
Rvssian
Rvssian
Mejor que yo
Better than me
Como yo
Like me
Muy difícil
Very difficult
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Did you like this lyrics translation?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Spanish with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Spanish with music with 7637 lyric translations from various artists including Pepe Quintana
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 stars
Learn Spanish with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE PEPE QUINTANA