Daft Punk Lyrics in Romanian Pentatonix

Below, I translated the lyrics of the song Daft Punk by Pentatonix from English to Romanian.
These lyrics have verified word for word translations. Click any lyric word to see the translation and hear the pronunciation!
Cumpără-l, folosește-l, strică-l, repară-l
Aruncă-l, schimbă-l, trimite-l, îmbunătățește-l
Încarcă-l, țintește-l, mărește-l, apasă-l
Pozează-l, lucrează-l, repede, șterge-l
Scrie-l, taie-l, lipește-l, salvează-l
Încarcă-l, verifică-l, ieși, rescrie-l
Conectează-l, pornește-l, arde-l, copiază-l
Trage și plasează-l, arhivează, dezarhivează-l
Blochează-l, umple-l, sună-l, găsește-l
Vizualizează-l, codează-l, blochează, deblochează-l
Navighează-l, derulează-l, pune-pauză, dă click
Taie-l, sparge-l, comută, actualizează-l
Numește-l, citește-l, reglează-l, printează-l
Scanează-l, trimite-l, faxează, redenumește-l
Atinge-l, adu-l, plătește-l, privește-l
Tehnologic
Încă o dată
Încă o dată
Ca o legendă a phoenixului
Totul se termină cu începuturi
Ceea ce menține planeta în mișcare
Forța de la început
Am ajuns prea departe
Ca să renunțăm la cine suntem
Așa că hai să ridicăm ștacheta
Și paharele noastre spre stele
Stăm treji toată noaptea până la soare
Stăm treji toată noaptea să agățăm ceva
Stăm treji toată noaptea pentru distracție
Stăm treji toată noaptea să avem noroc
Stăm treji toată noaptea până la soare
Stăm treji toată noaptea să agățăm ceva
Stăm treji toată noaptea pentru distracție
Stăm treji toată noaptea să avem noroc
Stăm treji toată noaptea să avem noroc
Stăm treji toată noaptea, toată noaptea, toată noaptea prinde, prinde, prinde
Pa ra, pa ra, pa ra
Nu
Pa ra, pa ra, pa
Aseară te-am visat
În visul ăsta dansez chiar lângă tine
Nu e nimic greșit cu puțină distracție
Dansam toată noaptea
Nu știu ce să fac
În legătură cu visul ăsta și cu tine
Sper ca visul ăsta să devină realitate
Încă o dată
Hei, o să sărbătorim
Da, sigur
Nu opriți dansul
Încă o dată
O să sărbătorim
Lucrează-l, mai tare, fă-l, mai bun
Fă-o, mai repede, ne face, mai puternici
Mai mult ca oricând, oră după, a noastră, muncă nu e, niciodată gata
Lucrează-l, mai tare, fă-l, mai bun
Fă-o, mai repede, ne face, mai puternici
Mai mult ca oricând, oră după, munca noastră nu e niciodată gata
O s-o lucrez mai tare, s-o fac, s-o fac mai repede
Să ne facă, mai mult ca oricând, o-oră după
Mun-munca noastră nu e niciodată gata
Lucrează-l mai tare, fă-l mai bun, fă-o mai repede
Să ne facă mai puternici, mai mult ca oricând, oră după
Munca noastră nu e niciodată gata
Televiziunea
Conduce națiunea
Televiziunea
Conduce națiunea
Muzica mă face să mă simt atât de liber
Sărbătorește și dansează atât de liber
Încă o dată
Muzica mă face să mă simt atât de liber
O să sărbătorim
Sărbătorește și dansează atât de liber
Diseară
Hei, doar simte-o
Să renunț la muzică mă face să simt cine suntem
Încă o dată
Muzica mă face să mă simt atât de liber
O să sărbătorim
Sărbătorește și dansează
Spre stele
Stăm treji toată noaptea până la soare
Stăm treji toată noaptea să agățăm ceva
Stăm treji toată noaptea pentru distracție
Stăm treji toată noaptea să avem noroc
Stăm treji toată noaptea până la soare
Stăm treji toată noaptea să agățăm ceva
Stăm treji toată noaptea pentru distracție
Suntem gata pentru încă o noapte
Sărbătoare
Mă simt atât de liber
Încă o noapte
Stăm treji toată noaptea până la soare
Sărbătoare
Muzica mă face să mă simt atât de
A noastră, muncă nu e, niciodată, gata
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like this lyrics translation?

phoenixphoenix

Phoenix este numele unei păsări mitice, faimoasă pentru că renaște din propria cenușă. Este un simbol puternic al nemuririi, al rezistenței și al noilor începuturi.

În acest cântec, versul "Like a legend of the phoenix / All ends with beginnings" (Ca o legendă a phoenixului / Orice sfârșit aduce un nou început) folosește această metaforă frumoasă pentru a sugera ideea de reînnoire și speranță. Este un cuvânt rar și poetic pe care nu îl întâlnești des în muzica pop.

Bun venit la un colaj muzical exploziv! Acest cântec nu este o creație originală a grupului a cappella Pentatonix, ci un omagiu adus legendarei trupe franceze Daft Punk. Piesa ne poartă într-o călătorie fascinantă prin viața modernă, unde suntem constant bombardați de comenzi digitale: „Cumpără-l, folosește-l, strică-l, repară-l”. Este o reflecție a lumii noastre tehnologice, completată de presiunea de a fi mereu mai buni și mai eficienți, așa cum ne amintește refrenul „Work it harder, make it better... our work is never over” (Muncește mai mult, fă-o mai bine... munca noastră nu se termină niciodată).

Dar, în mijlocul acestui vârtej digital, cântecul izbucnește într-o celebrare a spiritului uman. Versuri precum „One more time” (Încă o dată) și „We're up all night to get lucky” (Stăm treji toată noaptea ca să avem noroc) sunt un îndemn la bucurie, dans și conexiune. Melodia ne amintește că, deși tehnologia ne domină viața, nevoia de a ne elibera, de a ne distra și de a sărbători împreună este mai puternică. Așadar, dă volumul mai tare și lasă-te purtat de acest imn vibrant al erei noastre!

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn English with music and lyrics from your favorite artists.
Yes, including Daft Punk by Pentatonix!
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN ENGLISH WITH DAFT PUNK BY PENTATONIX
Learn English with music with 18303 lyric translations from various artists including Pentatonix
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 ★ by 7000+ learners
Rated 4.9 stars
Learn English with lessons based on this song!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Rated 4.9 ★ by 7000+ learners
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.